Нат Пинкертон — король сыщиков | страница 117
Таким образом к Барбаре попала и артистка Элиза Легри.
Барбара Свандерс была приговорена к смертной казни, ее сообщники — к многолетнему тюремному заключению.
Джордж Галей навсегда расстался с Элизой Легри, которая была уличена письмом, найденным Пинкертоном у Якоба Морринга.
Несчастная, узнав об ужасной участи своего ребенка, сошла с ума и была помещена в дом умалишенных.
Ирена, царица змей
Irene, das Schlangertweib
Ирена, царица змей
Irene, das Schlangertweib
Глава I
В ОТДЕЛЬНОМ КАБИНЕТЕ
К подъезду аристократической гостиницы «Вальдорф Астория» в Нью-Йорке — огромному зданию, в котором имеется около 1500 комнат, масса роскошных залов и летний ресторан на крыше дома — подкатил автомобиль.
По-видимому, он прибыл с вокзала, так как на месте для багажа лежал изящный ручной чемодан, желтой русской кожи.
Выбежавшие навстречу слуги гостиницы увидели стройного господина в светлом изящном костюме, помогающего выйти из автомобиля красивой даме в сером дорожном плаще с густой вуалью на лице.
Господин и дама вошли в вестибюль гостиницы, за ними следовал лакей с багажом.
Им навстречу поспешно вышел управляющий отеля.
— Вам угодно комнату?
— Да!
— На каком этаже прикажете?
— На пятом или шестом, если возможно. Управляющий справился по книге и ответил:
— Есть. Комната № 234!
— Оставьте ее за нами!
Незнакомец записался в книгу приезжих под фамилией Гарри, Гуггинс с супругой.
Управляющий заметил при этом драгоценные бриллиантовые кольца на руках незнакомца.
Один из слуг гостиницы поспешил проводить прибывших в заказанное ими помещение. Они поднялись по лифту на шестой этаж и вошли в уютно и удобно обставленную комнату.
— Где мы будем обедать, здесь или внизу? — спросил Гуг-гинс, когда слуга вышел.
— По-моему, лучше здесь! — ответила дама звонким и приятным голосом, все еще не откидывая густой вуали.
Гуггинс позвонил и заказал официанту изысканный обед и бутылку шампанского. Пока он говорил с официантом, жена его, не снимая серого дорожного плаща, стояла у окна и смотрела на улицу, где уже сгущались сумерки.
Когда официант вышел, Гуггинс подошел к ней и обнял ее за талию.
— Не снимешь ли ты наконец пальто и вуаль, Эвелина? Она покачала головой.
— Нет еще! Когда обед будет подан и мы останемся одни, тогда я сниму!
— Почему же?
— Я уже говорила тебе, что у меня в Нью-Йорке много знакомых и я не хочу рисковать, чтобы меня узнали! Если официант увидит мое лицо и скажет кому-нибудь внизу обо мне, то легко может случиться, что кто-нибудь услышит его слова и догадается, что я нахожусь здесь!