Нат Пинкертон — король сыщиков | страница 112
Нат Пинкертон невольно улыбнулся; очевидно, его противник задался той же целью, что и он сам: он намеревался обойти своего врага с тыла.
Сыщик пропустил незнакомца мимо себя, потом встал и последовал за ним.
Чем ближе незнакомец подходил к тому месту, где сыщик раньше стоял за деревом, тем медленнее он подвигался вперед, пока наконец не остановился под прикрытием ствола огромного дерева. Тут он взял ружье на прицел и стал оглядываться во все стороны.
Но Пинкертон уже очутился за его спиной.
Ловким движением он вырвал ружье из рук преступника, отскочил на шаг и прицелился в своего противника.
— Что, не ожидал, негодяй? — крикнул он, увидев, как преступник в ужасе отшатнулся. Он хотел было броситься бежать, но окрик сыщика остановил его.
— Ни с места, иначе пристрелю! Нат Пинкертон не промахнется, будь покоен!
— Нат Пинкертон! — в ужасе повторил преступник.
Вдруг сыщик швырнул ружье в сторону, бросился вперед и нанес преступнику такой сильный удар кулаком по лицу, что тот моментально свалился на землю.
Затем он связал его и спросил:
— Ты действуешь по приказанию ведьмы Мидльтона, не правда ли? На тебя возложено поручение приводить к ней новые жертвы? Говори правду!
Но преступник не обмолвился ни единым словом и не стал отвечать на вопросы сыщика.
Пинкертон обыскал его карманы и нашел в них не только много денег, но и какое-то письмо, которое, как явствовало из почтового штемпеля, было отправлено два дня тому назад из Нью-Йорка по адресу «до востребования Г. 3. 99 Мидль-тон».
Письмо было написано рукой Элизы Легри и уведомляло о ее приезде в Мидльтон.
— Что ты на это скажешь? — произнес Пинкертон, предъявляя преступнику это письмо.
— Письмо это я нашел! — ответил преступник каким-то странным хриплым и резким голосом.
Пинкертон расхохотался.
— Неужели ты настолько глуп, что прибегаешь к такого рода лжи? Мне, впрочем, с тобой говорить больше не о чем. Твои признания мне не нужны, я и без них добьюсь своего!
С этими словами Пинкертон всунул преступнику в рот платок, чтобы он не мог кричать о помощи. Затем он оттащил его в самую густую чащу и привязал его к одному из деревьев. Таким образом он лишил его всякой возможности бежать.
Затем Пинкертон отправился прямо в город, в полицейское бюро.
Инспектор, увидев его, спросил:
— Ну что? Нашли ли вы преступников в нашем красивом лесу?
Пинкертон снял с головы свою простреленную шляпу, показал ее инспектору и сказал:
— Если бы пуля прошла несколькими дюймами ниже, то я не вернулся бы к вам!