Офицер-вербовщик | страница 26



. Моя возлюбленная тоже обзавелась капитаном, да еще каким! А вот и он, легок на помине!

Бэланс. Как, вот этот остолоп, подпоясанный шарфом? Что-то я его не знаю.

Уорти. Зато, я ручаюсь, он вас знает. Он знает всех, кого видел хоть за версту. Этого типа можно было бы признать за образец наглости, не будь он еще и образцом невежества. У него знакомых как ни у кого, потому что одиночества он не переносит, а по второму разу с ним никто не встречается. В отношении женщин он прямо-таки Цезарь[25]: пришел, увидел, победил. Поговорил со служанкой и уже клянется, будто спал с госпожой. Но самое удивительное это его память. В голове у него чудным образом задерживается только всякий вздор.

Бэланс. Видал я таких людей. У этих пустобрехов мозги устроены по-особенному: в них застревает всякая чушь и сидит себе там без помехи, — ведь собственных мыслей подобная голова не рождает. Знавал я одного, так тот был силен в хронологии и мог назвать год, даже день важнейших событий, а спросите, как что было и зачем, — так не ответит. Другой поездил по свету и привез множество разных сведений. Он знал названия большинства городов Европы и мог в точности сообщить — не хуже любого почтальона, — какое между ними расстояние в милях, лигах и даже часах. Но во всем остальном он разбирался не лучше почтовой лошади.

Уорти. И мой таков же. Как пойдет врать — охотника перещеголяет. Но это только портрет, а вот, полюбуйтесь, — сам оригинал!


(Входит капитан Брейзен.)


Брейзен. Мистер Уорти, я ваш слуга и прочее. Послушайте, дорогой…

Уорти. Шептаться при посторонних — неприлично, сударь, а если их нет — глупо!

Брейзен. Простите, не заметил! Mort de ma vie![26] Надеюсь, джентльмен на меня не в обиде. Кто он такой?

Уорти. Спросите сами.

Брейзен. И спрошу. Мой дорогой, я ваш слуга и прочее. Ваше имя, дорогуша?

Бэланс. Занятно это у вас выходит, сударь. Лаконично.

Брейзен. Ах, Лаконично! Чудесная фамилия, сударь! Я за морем встречал нескольких Лаконично. Бедняга Джек Лаконично погиб в битве при Лэндене[27]. Помнится, на шляпе у него в тот день была голубая лента, а когда он упал мертвым, в кармане у него мы нашли кусочек воловьего языка.

Бэланс. А что, сударь, французы нас тогда атаковали или мы их?

Брейзен. То есть как это — французы атаковали? Вы, сударь, что, якобит[28]?

Бэланс. Это почему же?

Брейзен. Только якобит подумал бы такое. Да разве б они посмели? Нет, сударь, это мы шли на них при этом, как бишь… Мне ли не помнить тот день! Подо мной тогда пали двадцать две лошади!