Возвышение Деpини | страница 78
— Вы займитесь пока сами, я покину вас на некоторое время. Нам придется воспользоваться старым переходом, чтобы добраться отсюда в собор. Он остался еще с тех времен, когда магия Дерини была вполне почтенным занятием. — Он некоторое время возился с застежками плаща. — Я хочу проверить выход, прежде чем мы отправимся вместе. И нам так феноменально везет, что наверняка кто-нибудь окажется в ризнице, когда мы там появимся.
Он прошел в угол комнаты и коснулся в определенном порядке нескольких скрытых кнопок. Открылась такая секция стены, чтобы как раз пройти человеку.
Махнув рукой на прощание, Дункан вошел в образовавшуюся в стене нишу и исчез.
Келсон раскрыл рот от удивления.
— Как он сделал это, Морган? Клянусь, я не спускал с него глаз. И что это за переход?
Морган улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
— Келсон, ты сейчас был свидетелем демонстрации старого, почти забытого искусства — перехода. Ты увидишь, когда больше узнаешь о нем, что наш Дункан — это человек, обладающий многими замечательными талантами. Он очень эффектно разрешил этот конфликт, о котором мы говорили раньше. Он объявил, что его могущество — это богом данный дар, чтобы делать людям добро.
— И поэтому он стал священником?
Морган пожал плечами:
— По-своему, Дункан очень верующий и религиозный человек.
Дункан появился в ризнице собора Святого Георгия. Здесь не было никакого света, кроме двух небольших лампад в дальнем углу. И насколько он мог судить по предварительному осмотру, здесь никого не было.
Он уже хотел вздохнуть с облегчением и вернуться за Морганом и Келсоном, как вдруг услышал звук у двери. Чей-то голос просил:
— Кто здесь?
Дункан, недоумевая, медленно повернулся. Постепенно его глаза привыкли к темноте, и он смог различить возле двери сутулую фигуру человека.
— Я думал, что все ушли, — продолжал голос. Незнакомец зажег тонкую свечу и поднял ее кверху. — О, это вы, монсеньор Мак Лейн. Я брат Джером, ризничий, Вы помните меня?
Дункан с облегчением вздохнул и выпрямился. Слава Богу! Это брат Джером! Старый монах был полуслеп и совсем дряхл. И если что-нибудь и увидит в таком тусклом свете, то ему все равно никто не поверит. Дункан подошел к брату Джерому с ласковой улыбкой на лице.
— Брат Джером, ты меня удивил, — сказал он мягко. — Почему ты бродишь ночью?
— Да, я даже напугал вас, — фыркнул старик. — Когда я окликнул вас, вы чуть не выскочили из своей кожи! — И он опять фыркнул, но уже тихо, и Дункан подумал, не знает ли он больше, чем говорит, или его уже совсем поразил склероз?