Ночь Королей. Сражайся за свое сердце | страница 44



Так бесконечно жарко. Задыхаясь, я распахнула глаза и…

… увидела вокруг себя камни. Серые камни.

Кто-то напевал песню.

– Черт тебя побери… ла-ла-ла-ла-ла.

Мои веки были такими тяжелыми и все время закрывались. Когда я ненадолго их открыла, то увидела, как ноги волочатся по камню. Кто-то тащил меня, словно куклу. В воздухе стоял затхлый липкий запах.

Где, черт возьми, я была?

Как я сюда попала?

Мой взгляд блуждал по сторонам. Повсюду камни. Пещера? Как я оказалась в пещере?

Раздался хруст, и в следующий момент некто швырнул меня во что-то узкое и холодное.

– Что…? – пролепетала я в полном замешательстве.

Я повернулась и посмотрела в черные как смоль глаза.

– Элис? Ты проснулась?

Я задыхалась, корчилась от боли, бросалась влево и вправо и вдруг услышала, как кто-то чертыхнулся.

– Черт возьми, перестань, Элис! Что с тобой случилось?

Джексон? Это был Джексон?

Я моргнула и растерянно посмотрела вверх, но вместо окружавших меня серых камней снова увидела Джексона.

– Что, черт возьми, это было? – удалось мне выговорить, глядя на Джексона.

– Что? Тебе стало плохо от моих поцелуев?

– Нет, я… Разве ты этого не видел? – в ужасе спросила я.

– Я и правда насмотрелся. Между прочим, коп свалил. Мы можем уходить.

Я смотрела ему вслед с недоверием, прежде чем тоже поднялась на ноги.

– Подожди! – мой голос дрожал.

Джексон стоял передо мной в лунном свете. Его черные волосы сияли, глаза казались такими же темными, как ночное небо над головой. Мое сердце сжалось.

– Ты должен мне помочь, Джексон, – прошептала я достаточно громко, чтобы он меня услышал. – Ты не старшеклассник! Ты, Джексон Сент-Беррингтон, Черный Король! – чуть не закричала я. – Ты должен вспомнить, кто ты. Кто ты для меня и для других игроков. Ты нужен нам. Ты мне нужен. Я знаю, это звучит безумно, но послушай, что я хочу сказать. Пожалуйста…

Джексон остановился передо мной, поднял руку и нежно, почти с любовью, прошептал мне:

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, и не хочу знать. Держись от меня подальше. И если ты хотела порыться в котельной, позволь мне дать тебе совет: оставь эту затею. Мне не нравится, когда кто-то вмешивается в мои дела и шпионит за мной. Это мое последнее предупреждение.

Я смотрела на него с бешено колотящимся сердцем. Джексон холодно мне улыбнулся, повернулся и ушел.

На этот раз я его не остановила.

Глава 10

Я проспала и пришла в школу только к обеду. После отъезда Джексона я могла бы заглянуть в котельную, но опасность, что Кей снова появится, была велика.