Лжец | страница 63



— Он просто пытается сделать вид, что ничего тут такого уж особенного нет, — сказал Том.

— Неужели он действительно думает, что мы на это купимся? Он перепугался, перепугался до печенок.

К ним подошел Хейдон-Бейли.

— Запер нас до конца триместра! Сволочь!

— Это всего лишь неуклюжая попытка настроить школу против авторов журнала, чтобы она проделала за него всю детективную работу, — сказал Хэрни. — Не выйдет. Кто бы этот журнал ни состряпал, он слишком умен.


Занять вечер этого дня Эндриану опять было нечем. То был день Строевой Подготовки, стало быть, крикет отменялся, а навестить Глэдис Уинкворт он не решался, опасаясь снова столкнуться с Троттером. Официально ему следовало бы заглянуть к своей подопечной старушке, выполнить какие-нибудь ее поручения, но она еще в прошлом триместре померла от переохлаждения, а замены Эндриану пока не предоставили. Он решил было отправиться в школьную библиотеку звукозаписей, выбрать какую-нибудь музыку и попрактиковаться в дирижерстве — любимое его легальное времяпрепровождение, — но тут вдруг вспомнил, что Биффен, преподаватель французского, пригласил его к чаю.

Биффен жил на краю городка, в довольно импозантном доме, стоящем посреди собственного земельного участка.

— Здравствуйте, сэр, — сказал Эндриан. — Сегодня пятница, вот я и подумал…

— Хили! Как замечательно. Входите, входите.

— Я принес немного лимонной помадки, сэр.

В гостиной уже сидели шесть мальчиков, беседуя с супругой Биффена, леди Элен. Биффен женился на ней, еще учась в Кембридже, а после, когда получил в своей старой школе место младшего преподавателя, привез ее сюда. С той поры они здесь и жили, вызывая у всей школы немалую жалость: дочь графа, связавшая свою жизнь с не подающим особых надежд и не сделавшим особой карьеры педагогом.

— А я вас знаю! — пророкотала с софы леди Элен. — Вы Хили из пансиона Тикфорда. Вы еще играли в школьном театре Моску.[56]

— Хили учится у меня в младшем шестом французском, — сказал Биффен.

— И всячески тебе досаждает, Хэмфри, дорогой. Не сомневаюсь.

— Э-э, я тут принес немного лимонной помадки.

— Как мило. Ну, с кем из присутствующих вы знакомы?

Эндриан оглядел гостиную.

— Хьюго вы наверняка знаете. Он из вашего пансиона. Идите сядьте с ним рядом и не позволяйте ему портить мою собаку.

До этой минуты Эндриан не замечал Картрайта, который сидел у окна, скармливая кусочки кекса спаниелю.

— Привет, — сказал Эндриан, усаживаясь рядом с ним.

— Привет, — ответил Картрайт.