Лето, когда ты была невестой | страница 74



— А где… паук? — с замиранием спросила она. Если паутина была столь ужасающих размеров и свойств, страшно было представить, на что способен её хозяин.

— Какой паук? А, этот? Это не паук. Это сам лес плетёт. Такие вот хлеб-соль для гостей. — Хойбур на мгновение задумался, окинул взглядом остатки паутины, пытаясь утереть кровь со щеки, но только больше её размазал. — Её не так-то легко порвать, большая сила нужна…

— Думаешь, он был здесь? — встрепенулась девушка, но полугном лишь пожал плечом.

— Как знать, может и был. Или не он.

«Но не менее большой и сильный», — мысленно закончила неутешительную фразу цесаревна.


— Почему ты пошёл со мной, Хойбур? — спросила Сольгерд спустя некоторое время.

— А? — полугном обернул к ней раскрасневшееся, покрытое бисером пота лицо в обрамлении растрёпанных волос и бороды.

— Почему ты помогаешь мне?

— А что, есть ещё желающие? — усмехнулся Хойбур.

— Ты не знал ни меня, ни Брегира, чтобы идти сюда и рисковать жизнью.

— Понимаешь, девочка, — Хойбур упёр древко секиры в землю, облокотился на неё скрещенными руками, задумчиво глядя куда-то в сторону, и Сольгерд впервые увидела в нём немолодого, уставшего человека, который вечно бодрится и балагурит, но уже немало пережил, повидал и набил собственные шишки, — есть такие вещи, которые никто не хочет делать. Но кто-то должен. Потому что от этого зависит, будет ли у чьей-то истории продолжение или нет. — Он усмехнулся себе в усы, — а я за то, чтобы хорошие истории длились как можно дольше!

— Но подарив продолжение чьей-то истории, можно ненароком прервать собственную, — мягко заметила Сольгерд.

— Видишь ли, не каждому дана своя Большая-И-Красивая История. У кого-то она поменьше, поскромнее. Но она может стать частью чьей-то Большой-И-Красивой. Что ж отказываться-то? Может, другой истории тебе уж и не предложат, так и останешься — частушкой пьяного крестьянина вместо куплета менестрельской баллады. — В глазах полугнома, от уголков которых разбегались лучики тонких морщинок, блеснули знакомые лукавые искры, — пойдём, что ли? Передохнули и будет! — и он вновь двинулся вперёд.


— Итижты, борода — два уха! — ругнулся Хойбур, остановившись так резко, что Сольгерд едва не налетела на него.

Девушка посмотрела через его плечо, и к горлу подступила тошнота. Ушей было далеко не два: дерево перед ними было сплошь усыпано человеческими ушами разной формы, размера и оттенка кожи. Они росли прямо из ствола, неспешно пульсировали, словно высасывали древесный сок, и чуть шевелились, словно от несуществующего ветерка.