Лето, когда ты была невестой | страница 41



К его кровати бросился кто-то невысокий и, несмотря на пышную комплекцию, проворный. Наконец, сумев полностью раскрыть глаза, Брегир увидел над собой вовсе не лицо целителя, как ожидал, а трясущиеся морщинистые щёки старой няньки Келлехерд, щедро окроплённые блестящими слезами.

— Ах, очнулся, милый, что ж ты, горюшко-то моё, — запричитала она, пытаясь поудобнее поправить под ним подушку. Добрая старушка за эти два года успела полюбить его, как сына.

— Келлехерд? Почему ты не с цесаревной? — удивился он.

— Да у девочки ещё десять нянек, есть кому присмотреть. А тебя-то тут, сиротинушку, одного бросили, кто ж водички подаст, иль ещё что?

Настойчивая, слезливая забота нянюшки настораживала. Уж не столь и рана-то серьёзная, чтобы так за ним ходить да у постели бдить.

— Он очнулся? — прозвучал от дверей голос цесаря. — Келлехерд, оставь нас.

Что-то было не так. Зачем цесарю понадобилось навещать телохранителя? Нянюшка недовольно поджала губы и нехотя вышла из лекарской. Правитель подошёл ближе, и Брегир попытался подняться, но резкая боль уложила его обратно.

— Не нужно, — цесарь мягко поднял ладонь, останавливая его. Он приблизился к постели телохранителя и опустился на стоявший рядом колченогий табурет.

Брегир напряжённо всматривался в красивое, ещё молодое лицо правителя, пытаясь найти хоть малейшую подсказку в его сдержанном, чуть отстранённом выражении. И нашёл, когда его взгляд встретился со взглядом мягких серых глаз, что смотрели на него со скорбью и искренним сочувствием, будто лежал он не на больничной койке, а в белых цветах на деревянном помосте, приготовленный для ритуального посмертного сожжения.

— Это был яд? — вспомнил он мысль, мелькнувшую перед тем, как угасло сознание. Цесарь покачал головой.

— Проклятие. Предназначавшееся мне. Снять которое могла лишь моя королева.

Брегир хотел было облегчённо вздохнуть — всё-таки с проклятием, каким бы оно ни было, можно жить, но что-то неуловимое в лице цесаря заставило насторожиться.

— Оно обращает в белого медведя каждую новую и полную луну, — продолжил цесарь, не дожидаясь вопросов. — Через два дня полнолуние. Мы должны запереть тебя на случай… Если оно подействует, ты будешь слишком опасен.

Огромная волна, тёмная и душная, накрыла раненого мужчину, но он ухватился за единственную надежду, шёлковой нитью блеснувшую перед его взором:

— Оно может не подействовать?

— Будем молиться, чтобы было именно так, — обронил цесарь, подавив тяжкий вздох.