Черный аббат. Мелодия смерти | страница 87



«Пятьдесят тысяч!» – стучало в висках у Джилдера, пока он метался по комнате взад-вперед.

– Значит, обручение мисс Джин с лордом Челмсфордом расторгнуто?

– Прямо об этом не говорилось, но я понял именно так, потому что Джин спросил: «Гарри, наверное, бесится от злости?» Алмсфорд ответил: «Да, рассвирепел, как тигр… и забирает у вас управление поместьями».

– О чем еще шла речь? – допытывался Джилдер.

– О приданом Лесли, о ее деньгах…

– Да ты что! Давай-ка поподробнее.

– Это можно, – ухмыльнулся бывший лакей. – У меня, слава богу, нет провалов в памяти. Алмсфорд спросил у Джина: «А что по поводу приданого вашей сестры? Его вы тоже пустили по ветру? Лесли знает?»

– Называй ее, пожалуйста, мисс Джин.

– Мне все равно, как ее называть. Но Дик произнес именно «Лесли», а не «мисс Джин».

– Не отвлекайся, – одернул его Джилдер. – Так что с приданым мисс Джин?

– Ее брат сказал, что у сестры не осталось почти ничего из прежнего богатства. Но она стойко встретила это известие.

«Вот как! – поразился Джилдер. – Разве деньги для нее ничего не значат? Притворство, не более. Ей просто нужно сохранить репутацию в обществе. Кому приятна роль жертвы мотовства своего брата?»

– Черный аббат опять разгуливал прошлой ночью, – словно невзначай сообщил Томас. – Их сиятельство боится его, как огня.

– Хватит городить ерунду про Черного аббата! – огрызнулся Джилдер, который обдумывал создавшееся положение, и нескончаемая болтовня осведомителя раздражала его. – Держись подальше от деревенских сплетен, – посоветовал он. – А лучше всего уезжай нынче же в Лондон. Деньги есть?

– Осталось немного. Я тогда сглупил: в библиотеке валялся толстый том мемуаров какого-то ученого немца, за который милорд охотно выложил бы пару тысяч фунтов. Вот его надо было стащить! А я полистал его и поставил на полку.

– Ты хорошо сделал, – сказал Джилдер. – Если бы у тебя нашли раритетную книгу из личной коллекции лорда, ты опять отправился бы прямиком в Дартмур лет на пять, а с украденными деньгами проще отвертеться.

– Ну да, – кивнул Томас. – У вас толковая голова, мистер Джилдер. Мне бы ваши мозги!

– Спасибо за комплимент, – поморщился Джилдер, – и все-таки тебе лучше покинуть здешние края.

«Пятьдесят тысяч фунтов! – не выходило у него из головы. – Лесли Джин стоит этой суммы!» Его холодное, черствое сердце забилось чаще при мысли, что он добьется своего. Здесь немыслимы никакие «если» и «но». Добродетельная девушка определенно пожертвует собой ради блага родного брата. На этот раз он, Джилдер, как опытный кукловод, будет дергать за ниточки всех троих: Лесли, Артура и Дика. Его банковский счет давно превысил сто тысяч фунтов; кроме того, у него куплен огромный дом на севере Лондона. Ему всего пятьдесят – впереди лет десять-пятнадцать счастливой, спокойной жизни. Разве можно найти лучшее применение своим деньгам? Он привяжет к себе Лесли на всю оставшуюся жизнь и даже дольше, потому что в случае его смерти она не унаследует состояние мужа, если вторично вступит в брак. Он продумал и это условие. Кроме того, его брак нанесет сокрушительный удар по самолюбию Алмсфорда-младшего, влюбленного в Лесли Джин. Это будет заслуженная месть нищему выскочке!