Черный аббат. Мелодия смерти | страница 69
– Какие апартаменты! – фыркнула она. – У него спальня меньше моей, а кабинет – одно название: так себе, маленькая конторка. Денег у него ни гроша, а важничает больше, чем Гарри. Мыльный пузырь, одним словом. Презираю таких! Я могла бы выйти замуж за Гарри, если бы не этот противный тип. Лорду я очень нравилась, – шепнула она, – поэтому его младший братец возненавидел меня сразу же. Еще бы! Всякий раз, как только он выходил за рамки приличия, я ставила его на подобающее место. Нет, он не преследовал меня, но раз или два пытался со мной нежничать. После обеда и ужина он всегда открывал передо мной дверь, чего даже Гарри никогда не делал. Но я-то понимала его игру – хитрость, и ничего больше.
Она болтала без умолку, а дождь все барабанил по крыше автомобиля.
– Хорошая погода, – сказал Джилдер, когда они пересекли границу графства Челмсфорд. – Такая ночь нам очень кстати.
Он сбавил скорость, потушил передние фары и оставил только потолочный плафон со слабым светом. Он не боялся сбиться с пути, так как хорошо знал местность, и беспокоился лишь о том, чтобы машину не заметили посторонние.
За милю от замка он выключил и внутреннее освещение, опасаясь, что эта сторона шоссе видна из окон. Мэри же казалось, что они вот-вот перевернутся или врежутся в телеграфный столб.
– Успокойтесь, – попросил он. – Я изучил каждый фут этой дороги, так как ездил по ней сотни раз. Я купил тут землю и дом – очень близко от замка Челмсфордов.
Затемненный автомобиль въехал на холм и остановился. Джилдер вышел на дорогу и открыл воротца в поле, ведущее к его имению. Затем снова сел за руль и проехал к тому месту, где несколько ночей назад его обнаружил Ричард Алмсфорд.
– Вылезайте! – скомандовал он, заглушая мотор, и помог мисс Винер выбраться из машины.
Она вся дрожала, зубы у нее стучали.
– Господи, как бы я хотела сейчас оказаться в своей спальне, а не тут, – прошептала она. – Что там такое? – вздрогнула она, кивнув куда-то в сторону.
– Дерево. Не бойтесь, Мэри. Скоро ваши глаза привыкнут к темноте.
– Не знаю, – пролепетала она. – Не выпускайте, пожалуйста, мою руку. Револьвер при вас?
– Да, все под контролем.
Они миновали воротца, поднялись по мокрому скользкому холму, и вскоре перед ними открылись мрачные стены древнего монастыря. Отступив немного назад, Джилдер отыскал взглядом силуэт башни и повел свою спутницу в том направлении.
– Погодите! – высвободила она руку, подошла к полуразрушенной стене и медленно двинулась вдоль нее. Издалека донесся ее приглушенный голос: – Идите сюда! – Когда он приблизился, она крепко ухватила его за руку и шепнула: – Внизу ступени.