Бесконечный Лес | страница 67
Нет, что-то было в этом очень странно. Наверняка она отправила его сюда, зная, что он сможет каким-то образом выбраться отсюда. Иначе, какой тогда вообще был смысл прыгать в эту реку? С тем же успехом он мог просто сдохнуть в пещерах, каким-нибудь другим способом.
Тёплые волны качали его, убаюкивая и погружая в сон.
– Ну нет, вот этого сейчас точно не нужно, – сказал он вслух и принял вертикальное положение, неспешно шевеля лапами и балансируя в воде.
Прищурившись, он поглядел по сторонам.
«Быть может я просто не разглядел берегов?» – думал Зук, напряжённо вглядываясь в горизонт.
Но тонкая нить горизонта лишала его всяких сомнений. Никаких берегов, в зоне видимости вокруг него, просто не было.
* * *
Вначале Анима ощутила ужас, вновь почувствовав мир вокруг себя. Находясь рядом с могучим разумом Эльзар, Анима была слепа и глуха, не в силах использовать свои знания, не в силах применять свои новые возможности, с которыми сама ещё не разобралась до конца. И вот, наконец вырвавшись из тёмных пещер сознания «муравьиной матки», вместо облегчения Анима испытала шок.
Зук не видел того, что чувствовала Анима вокруг них. Для его органов чувств это было лишь безжизненное, огромное озеро. Для неё это было бесконечное пространство, наполненное различными формами жизни. И далеко не все из них были дружелюбными. В то время, как он наслаждался разглядыванием далёких облаков, она ощущала бурлящую жизнь вокруг.
Это был какой-то чудовищный круговорот пожирания друг другом живых существ. И это был лишь вопрос времени, когда их худощавое, и тем не менее аппетитное, шерстяное тельце будет замечено одним из этих существ.
Прямо как в их Бесконечном Лесу.
Подводный Бесконечный Лес.
Это произошло даже раньше, чем она предполагала. Раны на их теле были ещё свежи, некоторые из них кровоточили и Анима почувствовала жажду одного из существ. Оно учуяло запах свежей крови. Для него это была необычная кровь, непонятная, манящая. Такой оно ещё не пробовало. Оставив преследование одной из своих жертв, оно неспешно двинулось навстречу диковинке.
Даже не видя его, Анима чувствовала его формы. Она понимала, что в открытом противостоянии, да ещё и находясь в воде, у Зука не было шансов, даже с её помощью. Она чувствовала дикие, примитивные зачатки разума в этом существе. Она попыталась соприкоснуться с ним, но оно было слишком увлечено предвкушением своей новой добычи, а она была ещё слишком слаба.
Лихорадочно ощупывая пространство вокруг, Анима вдруг ощутила совершенно иные источники разума. На фоне остальных вибраций, раздающихся поблизости, эти отличались какой-то детской непосредственностью и даже баловством. Они видели и чувствовали происходящее рядом, но им не было до этого никакого дела. Увлечённые своей игрой, они ощущали себя в безопасности, находясь в своей стайке. Но эта непринуждённость была обманчива, Анима чувствовала, на что способны их тела.