Леди обручена | страница 43
Его милость усмехнулся и на пару секунд пожал мою ладонь.
— Фамилия Дарроу вам определенно пойдет, — успокаивающе произнес лорд, — и это изменение пойдет только на пользу. А теперь плачьте уже, если вам так хочется. Можно.
Словно именно разрешение мне и требовалось, я разрыдалась в три ручья, как делала только в детстве, когда плакать особенно сладко, ведь мама гладит по голове и сулит все блага земные, только бы драгоценное чадо успокоилось.
Мужчина ничего не обещал, просто гладил по голове и иногда вытирал мне лицо платком. И утихать — о ужас! — совершенно не хотелось. Вот ни капли.
Через минут пятнадцать его милость решительно заявил, что вот теперь уж точно хватит, и мне следует отправляться спать.
— Иначе ваш неуемный брат все-таки вызовет меня на дуэль, увидев, насколько измученной выглядит его обожаемая сестра.
Я вздохнула. Ну да, все верно, Эдвард может так поступить. Слишком эмоционален и слишком меня любит. Порой это даже не на благо…
— Мы его отговорим, если что, — неуверенно улыбнулась я, — все вместе.
Слезы понемногу высыхали и кожу на лице неприятно стягивало, но в целом… в целом мне стало куда легче, чем до безобразной истерики, свидетелем которой стал лорд Дарроу. Хотя, как мне показалось, его совершенно не смутили мои рыдания.
— Но все-таки не стоит доводить до крайности бедного Эдварда Уоррингтона, — неожиданно улыбнулся мужчина, — поэтому спать.
И его милость даже лично сопроводил меня к дверям спальни, потребовав, чтобы я легла тут же, не оттягивая. Так я и поступила. Сон пришел сразу, едва я коснулась головой подушки.
Утро выдалось суматошным, и хуже всего, что центром всей бури, разразившейся в доме миссис Чавенсворт, являлась я. Вокруг меня метались все, от самой миссис Чавенсворт до последней служанки. Говорить о мистере Уиллоби и мистере Оуэне и вовсе не стоило: они просто не отходили от меня даже тогда, когда стоило это сделать, и комментировали абсолютно все. У меня уже все плыло перед глазами, и даже платье, которое мне принесли, не вызвало во мне никаких эмоций.
Молодые люди заметили это и тут же начали переживать.
— Мисс Уоррингтон совершенно измучена! — пробормотал мистер Оуэн, покачав головой. — Крепитесь, наша будущая тетушка. Все будет хорошо, вот увидите. Сегодня вы затмите всех.
Я вымученно улыбнулась, не слишком доверяя такому суждению. Платье действительно выглядело прекрасным, но вот мне не казалось, что я буду в нем выглядеть хоть сколько-нибудь хорошо… Кремовый шелк с кружевом куда больше бы подошел мисс Оуэн… Белокурая и голубоглазая Эбигэйл в подобном наряде просто покорила бы всех и каждого несомненно.