Леди и печальная повесть | страница 32
— Надеюсь, письмо будет отправлено с надежным человеком? — озабоченно осведомилась я.
Если вместо адресата послание попадет к лорду Дарроу, то нам всем впору заказывать по себе поминальную службу, поэтому о судьбе письма мистера Оуэна я особенно сильно волновалась. А брат Эбигэйл не казался мне человеком, рожденным для интриг и секретов. И, похоже, его милость так же относился к сыну горячо любимой сестры, раз уж собирался передать свою должность более дальнему родственнику.
— Чарльз весьма обстоятелен в подобных вещах. Поверьте, он сумеет все сделать как нужно. Вам стоит просто довериться моему кузену, мисс Уоррингтон, он куда хитрей, чем все мы привыкли думать. Тут не стоит ждать больших проблем. Чарльз справится.
Хотелось в это верить, иначе все наши усилия будут зря.
Мисс Оуэн неуверенно улыбалась и молчала, снова напоминая мне ту робкую и добросердечную девушку, которую я однажды повстречала. Даже не верилось, что именно Эбигэйл могла помочь сбежать из тюрьмы Маргарет Дрейк.
— Буду надеяться на лучшее, — тихо откликнулась я, пожав плечами.
А дальше вечер продолжался привычно, мы втроем перешли в музыкальную гостиную, собираясь насладиться музыкой и беседой напоследок. Ровно так, как и всегда. Разве что я уговорила подругу занять мое обычное место за роялем. Уж слишком разбитой и несчастной я себя чувствовала в тот момент, чтобы радовать игрой или пением. Все казалось, будто голос подведет или же руки… Мне хотелось просто послушать мисс Оуэн. На прощанье.
И подруга решила пойти навстречу моим желаниям.
— Это ведь прощание, мистер Уиллоби, — тихо произнесла я с полуулыбкой кузену своей подруги. — Что бы ни случилось завтра, что бы ни произошло — в любом случае меня уже не будет в этом доме. Не знаю, будет ли у нас хотя бы шанс попрощаться друг с другом, поэтому хочу успеть сказать вам до свидания сейчас.
Джентльмен тяжело вздохнул и на мгновение коснулся моей руки.
— Что бы ни случилось в дальнейшем, верьте, что я ваш друг и всегда им останусь, — заверил меня с абсолютной искренностью мистер Уиллоби. — Как бы ни был всемогущ мой дядя, но этого ему не изменить.
Слышать подобные слова было невероятно приятно, пусть я ни на гран не поверила этим обещаниям. Если его милость пожелает, он не даст племянникам общаться со мной, и ни одна сила на земле не сумеет этого изменить…
— Благодарю вас. Я тоже вас никогда не забуду. И спасибо вам за все.
Молодой человек рассмеялся, запрокинув голову.