Леди и печальная повесть | страница 26



Когда мы вошли в столовую, там уже собрались все домочадцы, лорд Дарроу с невозмутимым выражением лица сидел во главе стола. В комнате царило гробовое молчание.

— Дядя, Чарльз, Эбби, — широко и жизнерадостно улыбнулся мистер Уиллоби.

Как ему удавалось так легко и естественно делать вид, будто все в порядке? Я сама держалась из последних сил, хотя всегда считала, будто создана для того, чтобы носить маски, а этот молодой человек настолько весел и обаятелен… И ведь словно бы не прилагает к этому никаких усилий!

— Вы опоздали, Роберт, — с легкой тенью недовольства в голосе прокомментировал наше появление лорд.

Мистер Уиллоби широко и чуть смущенно улыбнулся и произнес:

— Простите, дядя просто наша с мисс Уоррингтон беседа немного затянулась. Мы не хотели доставлять всем вам неудобства.

На это лорд Дарроу не сказал сперва ничего, а уже потом, когда мы заняли свои места за столом между делом спросил, когда же будет официальное объявление о помолвке.

Я про себя порадовалась тому, что не успела ничего положить в рот — непременно подавилась бы, так велико было мое изумление. Вспоминать о помолвке мне совершенно не хотелось, и уж тем более мне не хотелось, чтобы наша надуманная причина для более тесного общения, стала реальностью.

— Как можно, дядя? — тут же с явственным недовольством спросил мистер Уиллоби. — Я ведь еще должен официально попросить руки мисс Уоррингтон у ее родителей!

Подобное объяснение неожиданно устроило его милость, и больше поднимать тему грядущего союза между мной и Робертом Уиллоби. Смотреть на мисс Оуэн долго я не решалась, все-таки велика была вероятность вызвать излишнее внимание его милости.

— Эбби, завтра вы отправитесь со мной и Чарльзом с визитом к нашим дальним родственникам, Уиллингтонам. Не станем мешать Роберту и мисс Уоррингтон проводить время вместе, кажется, им есть что обсудить.

Что же, складывалось ощущение, будто судьба на нашей стороне. Если мы с Эбигэйл поменяемся местами именно сейчас, то при должной смекалке, его милость только спустя несколько часов заметит подмену, за это время мисс Оуэн вместе со своим избранником уже будет достаточно далеко, чтобы не опасаться погони.

— Хорошо, дядя, — хором произнесли мистер и мисс Оуэн, не выражая при этом ни малейшей радости от грядущей встречи с родственниками.

Вероятно, не самые приятные люди… Стоит расспросить подругу о Уиллингтонах, пока есть такая возможность, ведь ехать в гости вместо Эбигэйл придется, судя по всему, мне. Глупо ждать новой возможности для побега, ведь ее может попросту не появиться.