Леди и смерть | страница 61



Какими причинами он руководствовался, когда не стал мстить Греям так, как мог?

Ах, если бы мне только удалось понять мотивы его милости…

Я взглянула по очереди на мистера Оуэна и мистера Уиллоби. Оба были преисполнены решимости. И в этом, пожалуй, чересчур сильно напоминали мне нашу дорогую Эбигэйл. Мне подумалось, что она именно в таком настроении взялась помогать леди Элинор выручить мисс Дрэйк из заключения.

Молодые люди взирали на меня как на предательницу. Под этими осуждающими взглядами хотелось пойти на попятный, и уверить в вечной преданности и готовности участвовать в любой безумной затее.

— Но если это не удалось вашему дяде при всем его влиянии… Разумно ли вам вмешиваться в это дело, даже если ваш дядя отступился? У него ведь наверняка были причины поступить именно таким образом, не так ли? Он не похож на человека, который действует лишь исходя из прихоти.

Я старалась увещевать молодых людей как можно мягче, будто разговаривала с испуганными животными. Нужно было воззвать к их разуму… Но, вероятно, переживания последних месяцев не дались легко племянникам лорда Дарроу.

— Дядя уже высказался обо всем этом. Он не станет действовать… — с плохо скрываемым раздражением произнес мистер Уиллоби. — А это значит, нам так и придется жить с занесенным над головами мечом! Я не готов к подобному, не готов волноваться за свою семью! И за вас — тоже!

Я изумленно вздохнула. Звучало до крайности двусмысленно. Будь я натурой романтической и не услышь беседы лорда Дарроу с племянником сегодня, непременно предположила бы, что мистер Уиллоби имеет склонность ко мне.

— Но при чем тут я? — внутренне содрогнувшись, произнесла я. — Ведь я не семья вам и Греям незачем вредить мне. Стало быть, вам не зачем и волноваться за меня.

Я проклята… Проклята, по словам Шарлотты Уилкинс… Но разве это причина для того, чтобы убивать?

Еще бы понять, в чем суть моего проклятия, как оно проявляет себя.

— Вы близкий друг семьи, вы всегда подле Эбигэйл. В конце концов, вы подопечная дяди Николаса, — не согласился с моими словами мистер Оуэн. — Вы в такой же опасности, как и все мы.

Да. Не только пользу приносит близость к могущественным людям, следует признать.

— Хорошо, я в такой же опасности, как и вы все, — недовольно согласилась я. — Но это вовсе не означает, будто я готова одобрить ваше намерение действовать за спиною его милости. Прошу вас, не действуйте столь неосмотрительно…

На мою долю достался до крайности недовольный взгляд мистера Уиллоби, под которым я почувствовала себя по меньшей мере предательницей. Кажется, мои аргументы не посчитали достаточными.