Миры Уильяма Моррисона. Том 1 | страница 27



Ньювелл припал к земле между упавшими деревьями. Балкли скоро начнет поиски, так как ему потребуется еще много зубов дракона. Семена, которые уже подготовил Ньювелл, не способны прорасти, и Ньювелл представил себе, насколько ужасным окажется гнев Балкли.

Вдалеке Ньювелл разглядел обе пластексовые хижины, сломанные и покосившиеся. Ну, повреждения не столь невелики. Достаточно засыпать порошок пластекса в трещины, а потом выправить их, хотя, если не брать в расчет эстетическое чувство, кривые хижины являются убежищем не худшим, чем дом с прямыми стенами.

А вот корабль… Внезапно Ньювелл понял, почему вообще видит хижины. Стоявший между ним и поляной, на которой они жили, корабль исчез. Корабль утонул в земле, раскрывшейся прямо под ним, а потом закрывшейся, как щипцы для орехов. Металлический корпус конечно же раздавлен без малейшей надежды на восстановление. С ним произошло то же самое, что и с кораблем, прилетевшим на планету задолго до того, как на ней появились Балкли с Ньювеллом.

Затем Ньювелл услышал, как ругается Балкли. Он снова не смог покинуть планету и вынужден ждать следующего патрульного корабля, который прилетит на поиски первого. Планы Балк-ли получили вынужденную отсрочку. А Ньювеллу эта задержка дарила надежду.

Но он знал, что Балкли пошлет солдат — растений искать его, чтобы восстановить численность своей армии. Нужно убираться как можно дальше отсюда. Только расстояние означает безопасность.


ОН СТАЛ пробираться через деревья, когда неожиданно услышал человеческую речь.

Ньювелл резко обернулся. Индра помогала отцу перелезть через упавший ствол. Они тоже бежали. Значит, Балкли остался в одиночестве со своей армией солдат-растений. И он станет еще более отчаянным и еще более опасным, чем прежде.

Старик заметил его, морщинистое лицо озарила улыбка. Теперь есть с кем поговорить, помимо дочери.

— А, мой дорогой сэр, — начал Хилтон. — Рад видеть, что вы тоже убежали. Этот ужасный ветер…

— Этот ветер не нанес и половины ущерба, который причинило землетрясение.

— А те существа, — содрогнулась девушка. — Эта отвратительная бойня… Мне пришлось закрыть глаза.

— Эта резня повторится, когда прилетит следующий патрульный корабль, — резко сказал Ньювелл, — если мы не найдем способ остановить ее.

Старый педагог пожал плечами.

— Как вы отлично понимаете, мистер Ньювелл, добраться до Балкли при нынешних условиях крайне трудно. Сейчас, когда мы убежали, это будет труднее вдвойне. Он, несомненно, прикажет охранникам искать нас.