Миры Уильяма Моррисона. Том 1 | страница 23
— Ваш приятель возвращается, — просто сказала Индра.
Снаружи раздались шаги Балкли. Он вошел, увидел их и нахмурился.
— Кошки нет, и мышки пляшут, — недовольно сказал он.
— Полагаю, что так, — холодно сказала девушка. — Эта древняя пословица кажется здесь уместной, хотя я никогда не видела кошку, и понятия не имею, что такое мышки.
— Мышки — множественное число, — объяснил ей Ньювелл.
— Единственное — это мышь. На Земле их обитало множество, но грызуны не смогли приспособиться к жизни на других планетах и, в итоге, оказались истреблены.
— Это хорошая идея насчет истребления, — с чувством согласился Балкли. — Я бы сохранил, конечно, вашего любовничка, но, боюсь, скоро не буду нуждаться ни в Ньювелле, ни в вашем отце.
— Ты всегда рассматривал убийство, как единственное решение проблем, Балкли, — сказал Ньювелл. — Но боюсь, что в данном случае ты лишь все испортишь. Если захочешь еще получить семян, придется держать меня под рукой.
— Интересно. Ты слишком часто говоришь об убийствах, Ньювелл. Как будто хочешь отважиться убить меня. А наша маленькая дочурка школьного учителя, по-моему, хочет меня совсем в другом смысле. И мне бы не хотелось разочаровывать ее.
Балкли схватил девушку за руку. Ньювелл бросился на него, но тут же был задержан своими стражами.
— Успокойся, Ньювелл, — презрительно бросил Балкли. — Ну, что ты можешь мне сделать?
— Убери от меня свои грязные лапы, — резко сказала девушка.
Для таких типов, как Балкли, это вроде спускового крючка. Он рассмеялся и притянул ее к себе…
Ньювелл так и не понял, что произошло потом. Балкли внезапно пролетел по воздуху, с глухим стуком ударился о противоположную стену хижины и рухнул на пол, ошеломленный, почти потерявший сознание.
Ньювелл хотел было сорвать фонарик, висевший на поясе Балкли, но державшие его существа не позволили. Он ничего не мог сделать в их объятиях, прочных, как деревянная клетка.
Но, несмотря на это, он пребывал в восторге от произошедшего чуда. Каким образом, во имя Космоса, девушка смогла проделать этакое с таким здоровяком, как Балкли?
Выражение ее лица оставалось спокойным, а на губах опять играла улыбка.
— Я же говорила вам, что у меня еще есть таланты, — подмигнула она Ньювеллу.
— Что это за дьявольская штука? — спросил Ньювелл.
— Часть знаний, которые я получила, изучая древнюю историю Земли. В старину это знали под названием джиу-джитсу. Принципы достаточно просты, но результаты кажутся потрясающими, особенно современным людям, которые давно забыли, что такое боевые искусства.