Миры Уильяма Моррисона. Том 1 | страница 2



А это под большим вопросом, подумал он, возвращаясь к семенам. Эта красивая планета, столь умиротворяющая и спокойная на вид, на самом деле является смертоносной ловушкой. Эта планета, где опасность подстерегает на каждом шагу. Именно поэтому нас с Балкли сослали именно сюда.

На него нахлынули воспоминания. Сколько же они пробыли здесь? Да ведь не больше шести месяцев. Подумать только, всего шесть месяцев! А кажется, точно целую жизнь. Правда, шесть месяцев с Балкли покажутся целой жизнью где угодно.

Ему никогда не одурачить меня, с мрачной гордостью подумал Ньювелл. Поначалу я ненавидел его, хотя и не так сильно, как сейчас. Я понял, что он мне сделал. Настала ночь, когда открылась вся правда — и мне понадобилось все самообладание. Это было время, когда желание отомстить, убить его все росло и росло, и почти одолело меня. Но тогда я бы остался совсем один на этой проклятой распрекрасной планете.

Постепенно я овладел собой, и мои чувства изменились. Моя ненависть к Балкли стала более глубокой. Но теперь это была холодная, расчетливая ненависть. И наступит день, когда я отомщу. Но пока мы вынуждены жить и работать вместе, и защищать друг друга, как самые близкие друзья. Мы слишком нуждаемся друг в друге, чтобы позволить кому-нибудь из нас умереть.


БРАТСКАЯ ЛЮБОВЬ, подумал Ньювелл. Братская любовь, такая же, как любовь Каина и Авеля в доисторические времена.

Ньювелл продолжил сортировать семена. Это был крупный мужчина, одетый в одни шорты, с влажной от пота, бронзовой кожей. Жарко палит розоватое солнце, ни малейшего ветерка. Лишь в лесу время от времени из-за каких-то внутренних изменений в метаболизме потрескивают растения-ползуны.

Закончив с семенами, он резкими движениями отряхнул руки. Уже поздно, пора возвращаться в их хижину из надежного пластекса. Он приготовил все для экспериментов на следующий день и отправился домой.

Лес был по-прежнему тих, но как только подул слабый ветерок, внутри у Ньювелла всколыхнулось чувство опасности и стремление убежать от нее. Не будь дураком, сказал он себе. Не от чего бежать, нет никакой опасности. Он подавил панику и пошел медленнее.

Возле хижины ученый заставил себя остановиться. Не стоило демонстрировать Балкли волнение. В течение долгого времени у них не было надежды на спасение, и теперь, если она вдруг появится, Балкли преисполнится лихорадкой ожидания. А нужды в этом нет, так что Ньювеллу не стоит даже намекать на свое открытие.