Гарри Поттер и узник Азкабана (Potter's Army) | страница 33
- Ну, раз тебе не нужна замена, тогда попробуй вот этот Крысиный Тоник, — сказала ведьма, доставая из-под прилавка маленькую красную бутылочку.
- Ладно, — сказал Рон. — Сколько… ОЙ!
Рон пригнулся, когда что-то огромное и оранжевое рухнуло с самой верхней полки, приземлилось ему на голову и, яростно шипя, прыгнуло на Коросту.
- НЕТ, КОСОЛАП, НЕТ! — закричала ведьма, но Короста вылетел у неё из рук как кусок мыла, неуклюже приземлился на пол и ринулся к двери.
- Короста! — завопил Рон и помчался следом из магазина; Гарри последовал на ним.
Они искали Коросту почти десять минут, а спрятался он под мусорным баком возле «Качественных товаров для Квиддича». Рон засунул дрожащую крысу обратно в карман и выпрямился, потирая голову.
- Что это было?
- Либо очень большой кот, либо очень маленький тигр, — сказал Гарри.
- А где Гермиона?
- Наверное, покупает сову.
Они вернулись к «Волшебному Зверинцу» по людной улице. Когда они дошли до него, наружу вышла Гермиона, но несла она не сову. В руках она крепко держала огромного рыжего кота.
- Ты купила это чудовище? — сказал Рон, у которого отвисла челюсть.
- Он великолепен, правда? — сияла Гермиона.
Смотря для кого, подумал Гарри. Рыжий мех кота был густым и пушистым, но его лапы явно были чуток кривоваты, а его мордочка казалась страшно сердитой и странно приплюснутой, будто он с разбегу влетел в кирпичную стену. Однако теперь, когда Коросты не было видно, кот довольно мурлыкал в объятиях Гермионы.
- Гермиона, он чуть с меня скальп не снял! — сказал Рон.
- Он не нарочно, ведь правда, Косолап? — спросила Гермиона.
- А как же Короста? — сказал Рон, показывая на оттопыренный нагрудный карман. — Ему нужно отдохнуть и расслабиться! Как он должен это делать, когда эта штуковина рядом?
- Кстати, ты забыл Крысиный Тоник, — сказала Гермиона, всовывая Рону в руку маленькую красную бутылочку. — И перестань волноваться, Косолап будет спать в моей спальне, а Короста – в твоей, в чём проблема? Бедняжка Косолап, та ведьма сказала, что он проторчал там целую вечность, никто не хотел его покупать.
- Даже не представляю, почему, — с сарказмом сказал Рон, когда они направились к «Дырявому Котлу».
В баре они обнаружили мистера Уизли, который читал «Ежедневный Пророк».
- Гарри! — сказал он, подняв глаза и улыбаясь. — Как ты?
- Хорошо, спасибо, — сказал Гарри и они с Роном и Гермионой присоединились к мистеру Уизли, поставив рядом свои покупки.
Мистер Уизли положил газету, и Гарри увидел теперь знакомую ему фотографию Сириуса Блэка, которая глазела на него.