Гарри Поттер и узник Азкабана (Potter's Army) | страница 25
- Конечно, конечно. Я уверен, что когда ты успокоишься, то передумаешь, – сказал Фадж с нескрываемым беспокойством в голосе. – В конце концов, они твоя семья, и я уверен, что все вы любите друг друга… э… в глубине души.
Гарри не хотелось объяснять Фаджу, как всё обстоит на самом деле. Его больше беспокоило, что же с ним теперь будет.
- Нам осталось только решить, – сказал Фадж, намазывая маслом вторую булочку, – где ты проведешь три последние недели каникул. Я предлагаю тебе снять здесь, в «Дырявом котле», комнату, и…
- Подождите, – выпалил Гарри, – а как же моё наказание?
Фадж моргнул:
- Какое наказание?
- Я нарушил закон! – сказал Гарри. – Декрет «О Разумном Ограничении Колдовства Несовершеннолетних»!
- Мой дорогой мальчик, не станем же мы наказывать тебя из-за такой мелочи! – воскликнул Фадж, нетерпеливо размахивая своей булочкой. – Это был просто несчастный случай! Мы не отправляем людей в Азкабан только потому, что они надули свою тётю!
Это было очень не похоже на то, что Гарри знал о Министерстве магии.
- В прошлом году я получил официальное предупреждение только из-за того, что домашний эльф разбил в доме моего дяди блюдо с пудингом! – сказал он Фаджу, нахмурившись. – Министерство магии предупредило, что если я ещё раз займусь там колдовством, то меня исключат из Хогвартса!
Если глаза не обманывали Гарри, Фадж растерялся.
- Ситуация изменилась, Гарри… При сложившихся обстоятельствах… мы должны принимать во внимание… Ты ведь не хочешь, чтобы тебя исключили?
- Конечно, нет, – сказал Гарри.
- Прекрасно, и зачем же тогда так волноваться? – рассмеялся Фадж. – Вот, возьми булочку, Гарри, а я пока пойду узнаю, есть ли у Тома комната для тебя.
Фадж вышел в коридор, а Гарри недоуменно смотрел ему вслед. Происходило что-то чрезвычайно странное. Зачем Фадж ждал его в «Дырявом котле», если не для того, чтобы наказать за проступок? Кроме того, рассуждал Гарри, неужели сам министр магии лично занимается несовершеннолетними волшебниками?
Фадж вернулся с Томом.
- Комната одиннадцать свободна, Гарри, – сказал Фадж. – Я уверен, что здесь тебе будет хорошо. И ещё кое-что; надеюсь, ты поймешь меня… Мне не хотелось бы, чтобы ты бродил по Лондону магглов, хорошо? Оставайся на Диагон Аллее. И ты должен возвращаться сюда каждый вечер до наступления темноты. Уверен, что ты меня понимаешь. Том по моей просьбе будет за тобой присматривать.
- Хорошо, – медленно сказал Гарри, – но почему?..
- Мы ведь не хотим снова потерять тебя, – сказал Фадж, искренне смеясь. – Нет, нет… нам лучше знать, где ты… то есть…