Гарри Поттер и философский камень (Potter's Army) | страница 67



«Может, нужно будет попытаться достать из неё кролика?» - с ужасом подумал Гарри. Заметив, что все в зале теперь глядели на шляпу, он тоже уставился на неё. На несколько секунд воцарилась полная тишина. Потом шляпа дёрнулась. Разрез возле её полей широко открылся наподобие рта… и шляпа запела:

Вы не судите по заплаткам,
Я знаю, прожив сотни лет,
(Готова съесть себя на завтрак)
Умнее шляпы в мире нет.
Пусть котелок ваш не заляпан,
И пусть цилиндр без заплат,
Распределяющая шляпа -
Вот имя мне, я сущий клад.
Я вижу мысли и секреты
В головках ваших без прикрас.
Меня примерьте для ответа,
В который Дом отправить вас.
Быть может, дом ваш в Гриффиндоре,
Где сердцем храбрые живут,
Отваги, рыцарства, задора
Не зря от гриффиндорцев ждут.
Иль в Хаффлпаффе ваше место,
Где честность и упорство чтут,
Там люди из крутого теста,
Не страшен им тяжёлый труд.
Ждёт Рэйвенкло вас, не дождётся,
Коль дан был ум пытливый вам.
Кто к мудрости и знаньям рвётся,
Найдёт своё призванье там.
А может в хитром Слизерине
Найдёте вы своих друзей.
Они идут на всё и ныне,
Чтоб к цели двигаться своей.
Так надевайте же без страха
Меня на голову свою.
Не наказанье я, не плаха.
Я мыслю и на том стою.

Зал взорвался аплодисментами, когда шляпа допела свою песню. Она поклонилась каждому из четырёх столов и опять затихла.

- Так мы должны просто надеть шляпу! - прошептал Рон Гарри. - Я убью Фреда - он говорил о схватке с троллем.

Гарри слабо улыбнулся. Да, гораздо лучше примерять шляпу, чем колдовать, но ему всё же хотелось, чтобы это происходило не на глазах у всех. Ему казалось, что шляпа предъявляла слишком большие требования. Гарри не чувствовал себя ни смелым, ни сообразительным, ни каким-либо ещё в данный момент. Если бы шляпа упомянула Дом для тех, кого подташнивает, то это было бы как раз для него.

И вот профессор МакГонагалл шагнула вперёд, держа перед собой длинный свиток пергамента.

- Когда я назову ваше имя, надевайте шляпу и садитесь на табурет, чтобы вас распределили, - сказала она. - Эббот, Ханна!

Розовощёкая девочка со светлыми косичками, спотыкаясь, вышла вперёд, надела шляпу, которая тут же съехала ей на глаза, и села. Секундная пауза…

- ХАФФЛПАФФ! - выкрикнула шляпа.

Ребята за столом справа радостно кричали и хлопали в ладоши, когда Ханна садилась за стол Хаффлпаффа. Гарри увидел, как Толстый Монах весело машет ей рукой.

- Боунс, Сьюзен!

- ХАФФЛПАФФ! - снова прокричала шляпа, и Сьюзен поспешила сесть рядом с Ханной.

- Бут, Терри!