Гарри Поттер и философский камень (Potter's Army) | страница 39
Для знаменитого места тут было слишком темно и убого. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили херес из крошечных стаканчиков. Одна из них курила длинную трубку. Маленький мужчина в цилиндре разговаривал со старым барменом, который был совершенно лыс и морщинист, отчего напоминал беззубый грецкий орех. Как только они вошли, тихий гул прекратился. Хагрида, похоже, знали все: ему замахали и заулыбались, а бармен потянулся за стаканом:
- Как всегда, Хагрид?
- Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса, - сказал Хагрид, положив свою огромную руку на плечо Гарри, отчего у того подогнулись колени.
- Боже мой, - воскликнул бармен, уставившись на Гарри. - Это… неужели это?…
Весь Дырявый Котёл вдруг замер, и воцарилась полная тишина.
- Благослови мою душу… - прошептал старый бармен. - Гарри Поттер… какая честь.
Он выскочил из-за стойки, подбежал к Гарри и со слезами на глазах схватил его за руку.
- С возвращением, мистер Поттер, с возвращением!
Гарри не знал, что и сказать. Все смотрели на него. Пожилая женщина с трубкой продолжала затягиваться, не замечая, что трубка уже погасла. Хагрид сиял.
Затем раздался скрежет стульев, и в следующий момент Гарри обнаружил, что пожимает руки всем, кто был в «Дырявом Котле».
- Дорис Крокфорд, мистер Поттер, просто не верится, что я наконец-то вас встретила.
- Я так горжусь, мистер Поттер, так горжусь.
- Всегда хотела пожать вам руку… Я вся трепещу.
- В полном восхищении, мистер Поттер, просто нет слов. Меня зовут Диггл. Дедалус Диггл.
- А я видел вас раньше! - сказал Гарри, когда с Дедалуса Диггл от его волнения свалился цилиндр. - Вы однажды поклонились мне в магазине.
- Он помнит! - воскликнул Дедалус Диггл, оглядываясь на остальных. - Слышите? Он меня помнит!
Гарри продолжал пожимать руки. Дорис Крокфорд уже сделала несколько заходов.
Вперёд, явно нервничая, вышел бледный молодой человек. Один глаз у него дёргался.
- Профессор Квиррелл! - сказал Хагрид. - Гарри, профессор Квиррелл будет одним из твоих учителей в Хогвартсе.
- П-п-поттер, - заикаясь, произнес профессор Квиррелл, пожимая Гарри руку. - Н-не могу в-выразить, к-как я рад познакомиться с вами.
- Какой раздел магии вы преподаёте, профессор Квиррелл?
- З-защиту от Т-т-тёмных Искусств, - пробормотал профессор Квиррелл с таким видом, как будто предпочитал не думать об этом. - Н-не то чтобы вам это было нужно, а, П-п-поттер? - нервно рассмеялся он. - Я так п-понимаю, вы з-за школьными п-п-принадлежностями? Я вот т-тоже х-хочу п-приобрести новую к-книгу о вампирах.