Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя | страница 84
— Меня зовут Роберт, я служил здесь в темнице тоже, может, вы уже и не помните, но я вас узнал. — Он протянул сквозь решетку сверток с чем-то вкуснопахнущим. — Простите, что так вышло. Мы вынуждены подчиниться герцогине, ее муж присягнул королю.
— Спасибо, Роберт. — Он кивнул, поймав взгляд стражника. — Это важно. Я восстановлю справедливость.
— Мы любили вашего отца, Ваша Светлость. Здесь мало кто остался с тех пор… До сих пор не верится, как всё повернулось.
Судя по всему, прямого приказа сторожить пленников Роберт не ослушается, но полезным быть может — если слухи о его воскрешении разойдутся за пределами замка.
Прошел еще день, наступила глубокая ночь, и Рейнард чувствовал, что Зверь снова придет по его душу. Но и не только по его…
Из забытья и бреда вырвал тихий шум шагов. Рейнард повернулся, привстал и подошел к решетке. Он чувствовал теперь эту странную связь между ними, и знал, что герцогиня не выдержит первая. Тень упала на решетку, и он увидел её лицо в полумраке: бледный овал, темные, почти черные глаза.
Удивительно, похоже, что одна, без своего верного пса Эльденгерда. Измучилась настолько, что сбежала тайком прямо к опасному бандиту?
— Говори, — шепотом приказала она, боясь, видимо, разбудить остальных пленников.
— Что угодно говорить? Тебе просто нр-равится мой голос? — таким же шепотом отозвался он.
Она легко оскалилась, рассматривая его в темноте пристально и настороженно, словно он мог укусить ее через решетку и утащить за собой в бездну.
— Ты сказал, что знаешь, как снять проклятие.
— Знаю.
— Как ты можешь быть с этим связан?
— Слишком м-много вопросов от той, кто посадил меня за решетку.
— Ты пришел сюда убивать! — воскликнула она тем же шепотом и покачнулась, схватилась за решетку.
Рейнард хмыкнул.
— Так мы не договоримся.
— Что ты от меня хочешь? — Ее глаза гневно сузились, но преимущество на его стороне.
— Не знаю. Проще было тебя уб-ить, но я почему-то не убил, — Рейнард вздохнул. — А теперь увижу, как Зверь мучает тебя. Не знаю, почему проклятие пришло только сейчас, но это начало. Скоро ты узнаешь, что такое настоящий Зов и сила демона. Еще немного и уйдешь вслед за мужем. Как когда-то погибли его жены. Я могу дождаться, пока ты сойдешь с ума или умрешь.
— Ты издеваешься, — выдохнула она разочарованно.
— Зачем мне тебе помогать?
— Я могу приказать тебя пытать… — сказала она растерянно, будто эта мысль, пришедшая ей только сейчас в голову, была чуждой.
— Понимаешь ли, герцогиня, — Рейнард подался вперед и усмехнулся. — Зверь дал и мне силу. Ты ничего не сможешь мне сделать.