Расколотые небеса | страница 122
— Ты прекрасна, — шепнул Тири на ухо Андрей.
— Ты тоже, — не осталась она в долгу.
На алтаре молодых ожидал жрец из Алланти:
— Друзья мои, — раздался над двором громкий голос исхудавшего Гириса, но Тири на него не смотрела. Всё вниманье девицы растворилось в глазах её жениха.
— Нам с вами выпала великая честь, — продолжал тем временем жрец. — Ибо сегодня мы станем свидетелями настоящего чуда. Сегодня посланник Керита на наших глазах навеки свяжет свою жизнь с дочерью нашего мира. Этот день люди запомнят навеки. Славься торрек, славься этот вечный союз.
— Ххорра!.. — Поддержали Гириса гости.
— Не тяни, — не отрываясь взглядом от Тири, прошептал Андрей.
— Да, владыка, — покладисто склонился Гирис, поднял над головой золотой кубок с вином и продолжил обряд. — Госпожа Тири, согласна ли ты пойти за этого мужа, заботиться о нём, любить и быть верной ему до окончания времён?
— Согласна, — взволнованно пискнула Тири.
— Господин Андрей, согласен ли ты взять эту прекрасную деву, делить с ней очаг, любить и оберегать её до окончания времён?
— Согласен, — с весёлой улыбкой ответил Андрей.
Дальше Гирис опустил кубок к груди:
— Коснитесь чаши правой рукой.
Когда молодые послушались, он приказал им пригубить из кубка вина. Потом отдал чашу помощникам, а сам протянул жениху и невесте золотые браслеты — символ брака в Керрии. Когда Андрей и Тири надели друг другу браслеты на правые руки, жрец громко закончил:
— Стало быть, с этой хиски вы муж и жена!
— Да-а-а-а! — взорвались воины криком, тут же начали распевать песни, но командиры быстро их успокоили. Обряд провели только по Керрийским традициям, так что Гирис уступил место Игорю Викторовичу:
— Родные мои, — дрогнувшим голосом говорил капитан. — Раз уж обряд состоялся, то затягивать я не буду. Кольца…
Тут же рядом возник Руслан и передал капитану два золотых кольца. Когда Андрей и Тири надели их друг другу на безымянные пальцы, Игорь Викторович продолжил:
— Всё готово, так чего же вы ждёте? Целуйтесь скорее!.. — изо всех сил выкрикнул капитан. Андрей и Тири его тут же послушались, коснулись губами, теперь они принадлежали друг другу навеки.
Потом был знатный банкет. Благо, погодой Сулаф одарила, потому столы вынесли во двор и заставили до краёв. Еды было полно, но вот с вином было строго. На каждый стол всего несколько кувшинов за здоровье молодых. Времена были неспокойные, так что господа в том деле были непреклонны.
Время летело, что ветер над полем. Тири и Андрей сидели во главе самого большого стола, рядом было полно гостей, но в то же время они были только вдвоём. Андрей ни на хиску не сводил с жены лукавого взгляда, но Тири это нравилось, она была рада такому вниманию.