Я считаю по 7 | страница 86



Но я хочу лучше понять не их самих.

А, скажем так, людей вообще.

Я сразу же замечаю, что Делл и Куанг Ха почесываются чаще, чем девочки.

Сидят, развалившись на диване, и, по-видимому, очень тщательно следят за происходящим на экране.

Трижды они издают звук, который наиболее точно можно описать как «агрессивный смех».

После третьего взрыва этого смеха они протягивают друг другу руки и стучат костяшками сжатых кулаков.

На одну наносекунду я принимаю это за вызов на бой и пугаюсь.

Но, оказывается, этот жест имеет совершенно противоположное значение.

Соприкосновение костяшками пальцев означает единство.

Я точно знаю, что эти двое друг другу совсем не нравятся.

Неужели их так объединило то, что показывают по телевизору?

Почему наблюдение за состязанием девушек в купальниках и с веслами для каноэ в руках произвело такой эффект?


Я сижу в темном уголке у тихо урчащего холодильника и продолжаю свои наблюдения. Молча, не шевелясь.

Они, похоже, совсем забыли о моем присутствии. Ведут себя совершенно естественно.

Куанг Ха завладел пультом от телевизора и переключает каналы с той же скоростью, с какой какая-нибудь бабуля могла бы листать каталог водных лыж и мотоциклов.

Не останавливаясь и не задумываясь над увиденным.

По всей видимости, Делл и Куанг Ха выискивают две вещи.

Больше всего их интересуют акты насилия. (Они с особым удовольствием смотрят, как в мультфильме человеку всаживают ледоруб в глаз.)

В остальное время они перелопачивают каналы в поисках симпатичных особей женского пола.

Обнаружив что-либо из перечисленного, они перестают щелкать пультом и с удовольствием воспринимают зрительные стимулы.

Они говорят про девушек, что те «горячие».

Не в том смысле, что к девушкам нельзя прикоснуться из-за крайне высокой температуры тела.

Нет.

«Горячая» означает «привлекательная».

Делл даже кричит: «Огонь!»

А Куанг Ха говорит: «Прямо дымится!»

Удивительно неуместное выражение.

У них какой-то особый язык, и его можно выучить.

Я учусь.


Через некоторое время я решаю, что с меня хватит, и иду вниз, на улицу.

Мне нужно побыть на свежем воздухе.

Когда я работала в саду, то каждый день, если только не было дождя, подолгу бывала на улице.

Очень хочется очутиться на заднем дворе нашего дома, там было как в джунглях.

Но, конечно, мне туда не попасть.

Это место зовется «Сады Гленвуда», но растут здесь разве что сорняки, да еще разбросана во внутреннем дворике пыльная пемза.

Я сажусь на ступеньки и долго гляжу на груды камней, напоминающих (с расстояния) сваленную горками картошку.