На ближневосточных перекрестках | страница 109



В Багдаде несколько крытых рынков, но самый старый и известный — сук ас-сарай, расположенный на левом берегу Тигра, в старом квартале города. Под его многокупольной крышей вот уже, несколько веков шумит пестрая толпа, разбиваясь на ручейки, разливаясь по многочисленным переулкам, тупикам, лавкам. Чтобы попасть на сук ас-сарай, Лучше всего перейти реку по мосту Джпср аш-шухада — Мосту павших героев. Слева от моста находится ансамбль административных зданий, построенных еще турками. Здания называются по-турецки «сарай» (дворец); они-то и дали название соседнему рынку.

Сук ас-сарай состоит из нескольких линий, или рядов; обувщиков — сук аль-ахзия, продавцов тканей — сук аль-баззазин, торговцев местными, коврами — сук аз-завали, медников и жестянщиков — сук ас-сафафир, торговцев готовым платьем — сук аль-либас и др. В специально отведенных местах сидят менялы со своими — стеклянными ящичками, где аккуратными стопками сложены иракские динары, иранские и саудовские риалы. На центральной линии — сук аль-хардават, что можно условно перевести как «рынок тысячи мелочей», продаются пуговицы, духи, зеркальца, нитки, ленты, тесьма, расчески, мочалки из пенькового волокна, мыльницы и другие мелочи.

Лавируя в живописной толпе, пробираюсь в глубь рынка, Навстречу, идут иракские женщины. Одной рукой они поддерживают спадающую черную абаю, закрывающую европейское платье и модные туфли, а другой — выразительно объясняют друг другу достоинства и недостатки только что приобретенной вещи. Жесты в Багдаде весьма красноречивы, ими можно сказать многое. Я был свидетелем, как сидевший за рулем шофер идущей впереди автомашины, выставив в открытое окно левую руку, одними жестами отругал нашего шофера, пытавшегося обогнать его в недозволенном месте.

Горластые мальчишки, снующие по всему рынку, продают расчески, вешалки, бельевые защепки, одеколон. Гору солнечных апельсинов, уложенных на широкую тележку с весами толкает перед собой невозмутимый крестьянин. Его трехколесная тележка широка, ее края задевают прохожих, — и торговцу вслед летят проклятия и ругательства. Медленно переваливаясь, бредут по проходам носильщики с огромными ящиками и тюками на спинах. Они появляются, откуда-то из боковых проходов, ведущих в многочисленные; скрытые от глаз ханат — торговые склады. Носильщиками на багдадских базарах, как правило, работают курды, одетые в специальные войлочные стеганые куртки (мандар) с плотной подушкой на спине. Согнутые в три погибели, они лишь выдыхают: «Тарик! Тарик!» (Дорогу! Дорогу!). Некоторые ноши настолько велики и тяжелы, что, кажется, подогнись ноги — и огромный ящик раздавит носильщика в лепешку.