Преступление и наказание | страница 68
Разбрасываю в разных местах ключи от мест, где работал, оставляю пакет с купленными йогуртами на одной из скамеек, чтобы кто-нибудь ими воспользовался и иду на поиски каких-нибудь полицейских. Нахожу двух. Подхожу и говорю:
— Не ищите меня. Я подстрелил украинского мафиози.
Пацаны перестали дышать. Не верят в своё счастье. Достаточно любезно застёгивают мне руки в наручники и вытаскивают пистолет из кармана. Через несколько минут вокруг нас уже четыре одинаково раскрашенных автомобиля. Появляется пожилой полицейский и орёт на меня:
— Зачем ты это сделал!?
Я отвечаю:
— I don´t speak Spanish.
Оба первых полицейских остолбенели. Но молчат, потому что понимают, что теряют свою премию. И на самом деле, я слышу отчётливо, как старый говорит:
— Мальчики, я понимаю, что задержали вы, но на НАШЕЙ ТЕРРИТОРИИ!
«Мальчики», похоже не согласны и один хватает телефон, а второй говорит чего-то в радио.
Пожилой полицейский продолжает дознавание и приказывает поменять мне наручники.
— Мальчики! Кто умеет говорить по-английски?
— Я.
— Спроси его!
— Why…aaa…you do it? (именно так).
— I´ll tell you later, — говорю.
— What?
— Later, — повторяю только одно слово, чтобы он понял.
— Говорит, что скажет позже, — переводит полицейский.
Подъезжает другой полицейский автомобиль с офицером выше званием. Ещё раз мне меняют наручники и спор продолжается. Новый офицер не участвует в прениях и спрашивает меня:
— Я знаю, что ты хорошо говоришь на кастейяно. Что случилось?
Ему отвечаю:
— Ищи его телефон. Это интересно. Там было ещё двое.
Полицейский кивает, отходит к своему авто и что-то говорит в микрофон. Потом возвращается ко мне.
— Пистолет сам делал? Поздравляю! Хорошая работа.
Я говорю: — Вытри мне лицо. Жарко.
— А больше ничего тебе не вытереть? — ехидничает он.
— Если нужно будет, я тебя позову, — отвечаю.
Он смеётся, берёт из своего автомобиля рулон туалетной бумаги, отматывает и вытирает мне лицо.
Из только что прибывшего автомобиля выходит новый офицер. С более важными погонами. И ещё раз командует сменить наручники.
«Чёрт!», — думаю, — «Мне натрёте мозоли вашими железяками».
Но не могут поменять наручники, потому, что ни у кого нет ключа от этой модели.
— Ничего! — говорит новый шеф и командует найти агента с ключами от этой модели. Наконец находят.
— Сними часы! — командует мне полицейский перед тем, как застегнуть наручники.
Снимаю и никогда больше не увижу моих часов. Парадокс профессии — украдены полицией.
Сижу в автомобиле. Снаружи спорят полицейские. На повышенных тонах. Появляется офицер, который вытирал мне лицо, берёт другой кусок туалетной бумаги и нервными движениями, не говоря ни слова, снова вытирает мне пот.