Преступление и наказание | страница 33



Бывший вице-президент правительства, он же змпреда Международного Валютного Фонда, он же президент ведущего банка страны, который он же довёл до ручки… Да это, вы что не видите, сама невинность и беззащитность. И самому министру Внутренних Дел пришлось около часа утирать бывшему слёзы в своём кабинете. Но о том, что бывзампред МВФ находится под следствием, они не говорили, о чём и поведал чистосердечно министр всему Парламенту.

И уж совсем не удивительно, что в такой стране, в тюрьма Албокассер, охранник, выдавая мне пришедшее письмо, открывает его и я замечаю аномалию его поведения. Мне не видно его руки, но по движению его глаз я понимаю, что что-то выпало из конверта. Служащий отдаёт мне конверт и письмо. Чтобы не задерживать очередь, я отхожу, прочитываю письмо и узнаю, что мой товарищ отправил мне почтовых марок. Их-то и скрысил охранник. В этой же тюрьме (Кастейон-2) зэки выполняют работы, за которые в других тюрьмах платят деньги. Но сдесь кто-то успешно приворовывает.

Зато в газете с негодованием сообщают, что ныряльщики возле берегов Америки обнаружили затонувший галеон с ИСПАНСКИМ золотом и не желают возвращать имущество хозяевам.

СЛОВАРЬ

Уже много лет я говорю, что воровство- это неотъёмлемая часть испанской культуры. И за это многие испанцы меня ругают. Довольно часто. Когда мне это надоело, я взял в руки базовый словарь испанского языка Королевской академии в 870 страниц (46000 тысяч слов и значений) и нашёл там всего два синонима слова «любить», три синонима глагола «работать» и сорок три (43) слова, в пояснении к которым было написано ВОР или ВОРОВАТЬ.

Вы что, не верите? Смотрите:

afanar, arrebatar, asaltar, atracar, atraco, birlar, caco, carterista, choricear, chorizo, desfalcar, desfalco, desvalijar, estafar, estafa, hurtar, hurto, interceptar, ladron, ladronzuelo, maleante, malhechor, mangar, mangante, mangui, perista, pillar, quitar, rapina, rapinar, rateria, ratero, robar, robo, saltear, salteador, saquear, saquero, sustraer, timador, timar, timo, trincar.

Затем я раскрыл испанский Уголовный Кодекс. Там оказалось всего два слова: hurto и robo. Но, в разных статьях и параграфах ясно и доходчиво описано другими словами, что этого делать нельзя, а то будет ай-яй-яй.

Я не стал раскрывать два толстых тома «Дон Кихот Ламанчский» Мигеля Сервантеса, потому что знаю: гений испанской литературы писал свою знаменитую книгу сидя в тюрьме. Он служил в то далёкое время сборщиком налогов и слегка перепутал свой карман с государственным, сделав то, что означает одно из слов, которые я выписал из словаря Королевской Академии.