Всеищущее кольцо | страница 41
– Не знаю, – покачала головой Бринн. – Но зачем еще ей эти брошюры? Как думаешь, полиция их видела?
Уилл кивнул:
– В новостях говорили, что дом обыскали. Пришлось даже задействовать магию, чтобы полицейские смогли попасть внутрь. Уверен, они видели бумаги.
– Это приблизило нас к тому, чтобы найти Федру? – Бринн покачала головой. – На самом деле бумаги не говорят, где она. Только описывают корабли и то, сколько они вмещают пассажиров. Ни дат, ни расписания.
– Мм, – промычал Уилл.
– Хотя суда выглядят красиво, – продолжала Бринн. – Наверняка с семьей на них очень весело. И похоже, на каждом могут поместиться больше тысячи человек разом – о-го-го!
– Понадобится куда больше, чем пара шелки, чтобы утопить такой корабль, – заключил Уилл. – Нужно будет немерено магической силы, чтобы вообще хоть как-то подействовать на такую громадину. Что-то вроде приливной волны.
– Ты о чем? – не поняла Бринн. – Волны прилива никак не влияют на такой большой корабль, разве нет?
– Нет, я про настоящую приливную волну – один большой вал, который собирается после того, как мощные приливы и сильные ветра образуют множество волн. Если вал достаточно высок, он может снести почти все.
– Даже такие большие корабли?
– Да! Даже целый остров, – сурово отозвался Уилл.
В этот момент Бринн показалось, что она слышит что-то в манграх, – вроде бы хруст веток.
– Ты слышал? – Девочка присела так, что над водой оставались только глаза.
– Ага, – Уилл тоже опустился под воду.
– Это Федра? Или полиция? – Бринн прищурилась, оглядывая окрестности.
И тут же заметила его. Йена Флетчера, дагона. Он припал к мангровым корням совсем близко от ребят. Бринн обернулась и вскрикнула от изумления.
Как и у всех дагонов, у Йена была рыбья голова и полный рот острых зубов. Он оскалился, глядя на Уилла и Бринн. Еще, как и у всех дагонов, у Йена имелись руки и ноги, почти как у человека, только покрытые блестящей зеленой рыбьей чешуей. В отличие от русалок, дагоны могли жить и под водой, и на земле.
– А, русалочка, это снова ты, – прошипел Йен. – И мальчик. Как забавно!
Он скользнул в воду и подплыл к Бринн и Уиллу, которые попятились.
– Но что вы делаете здесь, в манграх? – Йен переводил взгляд с одного на другую. – У дома Федры? Не знал, что морской народ заплывает в такие места.
– Мы ищем Федру, – сказала Бринн.
Йен изогнул одну из своих рыбьих бровей:
– И зачем это?
– Она нужна полиции, – теперь голос Бринн слегка дрожал.
– Хм, – Йен кивнул. – Думаю, я могу вам помочь.