Всеищущее кольцо | страница 33
– Это четырехкрылые летучие рыбы, – сказала мисс Мейерс.
Ученики заохали и заахали.
– Как вы, возможно, знаете, – продолжала учительница, – летучие рыбы – одни из самых быстрых. Их скорость может достигать шестидесяти километров в час – это куда больше, чем может развить любой из нас. Но мало того: как следует из названия, они умеют летать. Кто-нибудь видел полет летучей рыбы?
Большинство учеников подняли руку.
– Хорошо. Как вам известно, если летучая рыба напугана или ее преследует хищник, она подплывает к поверхности, набирает скорость и затем взмывает в воздух, где расправляет плавники, используя их как крылья. Она не совсем летит – не так, как чайка или пеликан. Скорее, парит. Но при подходящем ветре может покрыть более тридцати метров.
– О-го-го, – протянула Бринн.
Уилл, явно впечатленный, только кивнул.
Мисс Мейерс спросила:
– Кто-нибудь здесь считает, что сможет поймать летучую рыбу в свободном плавании?
Несколько учеников подняли руки.
– Как насчет тебя, Мэнни? Подойди сюда, – предложила мисс Мейерс.
Она подозвала Мануэля Баллену, который поднял руку. Большинство ребят в школе звали его просто Мэнни. Он был очень спортивным – входил в команду по плаванию и был известен как один из самых быстрых пловцов в школе.
Мэнни поднялся из-за парты, подошел к доске и встал рядом с мисс Мейерс.
– Хорошо, Мэнни, – сказала мисс Мейерс. – Я собираюсь осторожно выпустить одну из этих летучих рыбок в наш кабинет.
По классу пробежал гул волнения, раздался смех.
– Все успокойтесь, – мисс Мейерс подняла руки. – И оставайтесь на своих местах. Кроме Мэнни, конечно. Я выпущу одну из рыбок, а Мэнни попробует ее поймать. Правильно, Мэнни?
– Без проблем, – уверенно отозвался тот.
Ученики еще громче зашушукались и захихикали.
– Тише, класс. Тише, – сказала мисс Мейерс.
А потом чуть-чуть сдвинула крышку аквариума. Одна из рыб, извиваясь, проскользнула в щель и тут же пронеслась над головами сидящих учеников. Все задрали головы, широко распахнув глаза и рты.
– Лови, Мэнни! – воскликнула мисс Майерс.
Мэнни кинулся в бой, помчавшись за маленькой рыбкой, но она в мгновение ока очутилась на другом конце класса. Рыба плыла так быстро, что Мэнни даже не заметил, куда она делась. Одноклассники тыкали в нее пальцем и кричали: «Вот она! Вот! Вон там!»
Бринн не понимала, как каким-то хищникам вообще удается ловить этих стремительных летучих рыб. Мэнни попробовал еще разок, и на этот раз получилось лучше: рыбка понеслась по кругу вдоль стен класса, а мальчик не отставал от нее. Волна, которую они подняли, закружила тетради и карандаши. Одноклассники кричали и подбадривали Мэнни, но рыба, которая бешено и притом без особых усилий неслась вперед, никак ему не давалась. Вскоре Мэнни пыхтел, как акула-катран, а летучая рыба выглядела свеженькой и готовой продолжать гонку.