Железная вдова | страница 35
Он в удивлении раскрывает губы. Наклоняется, почти касаясь носом моего уха.
– Вот так прямо, без обиняков? Мне это нравится.
Его теплое дыхание в раковине моего уха пробуждает во мне какие-то древние инстинкты. Мышцы натягиваются, как струны, дыхание ускоряется и становится поверхностным. Кровь бросается в неожиданные места, и мне приходится задавить собственное удивление.
– Правда? – спрашиваю я чуть слышно.
Ян Гуан снова переводит взгляд на наши отражения.
– Есть в тебе что-то особенное. Ты видишь больше, чем другие девушки. Многие очень стесняются, очень стараются не выдать свои мысли. Но не ты. Ты ничего не скрываешь.
– Ты и представить себе не можешь. – Я провожу пальцем по его губам, хотя к чему мне хочется прикоснуться, так это к его короне.
Противно, что я согнула себя под общие представления о том, какой должна быть девушка: готовой ублажать, готовой служить.
И все же благодаря притворству я получила преимущество – власть человека, которого недооценивают. И это мне нравится.
Он берет мою руку и целует кончики пальцев. С долгим многозначительным вздохом я поворачиваюсь и обхватываю его лицо ладонями, как с Ичжи сегодня утром.
Мне больно оттого, что это происходит не с ним. Но мое тело принадлежит только мне и никому больше. Я предпочла использовать его для убийства и мести. И я добьюсь своего любой ценой.
Я наклоняю голову Ян Гуана ради второго поцелуя в моей жизни. Менее нежного, менее робкого. Менее торопливого.
Когда горячий кончик его языка раздвигает мои губы, я не в силах удержать рвущийся из меня вздох. Движения его губ становятся более агрессивными, и мой разум рассыпается на кусочки. Забранная в доспехи рука бежит вниз по моей спине, и я ощущаю кожей каждую складку своего костюма. Голова запрокидывается, когда Ян Гуан снова подхватывает меня на руки. Ступая по шуршащим тростниковым циновкам, он устремляется к кровати, спрятанной за шелковыми шторами.
Итак, момент настал. Сейчас это произойдет. Событие, о котором мои родичи всегда говорили как о величайшем преступлении. Потеря «самого драгоценного дара», который я могу преподнести мужчине.
Что же, по крайней мере, прежде чем убить нас обоих, я узнаю, почему вокруг этого столько шума.
К тому моменту как Ян Гуан опускает меня на постель, я распаляюсь настолько, что ничего другого уже не чувствую. Кровать стоит внутри резной деревянной загородки, похожей на высокий платяной шкаф с закругленным входом. Кисточки в моих волосах позвякивают на прохладном шелке простыней. Ян Гуан влезает следом, продавливая коленями матрас по обе стороны моего тела. Меня окружает исходящий от него запах металла. Он все еще в доспехах, и я это остро осознаю. Интересно, как пилоты их снимают? Просто руками или доспехи по мысленной команде соскальзывают сами, как коконы с тех самых куколок?