Запретная страсть | страница 6



Эллин наблюдала, как сестра направляется в дом. Она не переставала удивляться, насколько разными они были. Правда, обе имели почти одинаковый рост и типичные для Дугласов темные волосы и карие глаза, но на этом сходство кончалось. Пятнадцатилетняя Шарлотта была на четыре года моложе Эллин и являла собой воплощение женственности. Обладая изящной фигурой, она казалась очень грациозной и изысканной. Она ничем особенно не интересовалась, и ее ничто не беспокоило, кроме нарядов и блюд, подаваемых к столу. Эллин в свои девятнадцать лет обладала более пышными формами по сравнению с хрупкой сестрой. Ее красота была естественной, хотя и не слишком броской. Густые темные волосы ниспадали непокорными вьющимися локонами, и в сырую погоду Эллин часто испытывала желание обрезать их покороче. Твердый подбородок свидетельствовал о решительности характера, а блестящие зеленовато-карие глаза отражали все ее эмоции, которые в большинстве случаев были весьма бурными. К разочарованию матери, Эллин с раннего детства стала во всем подражать отцу и старшему брату Томми. Ее интересовали различные работы на плантации и все, что касалось управления имением. Такое увлечение мужскими делами чрезвычайно огорчало мать, однако отец поддерживал дочь, и под его покровительством она научилась хорошо разбираться во всех тонкостях хозяйства Ривервуда.

Дугласы и их соседи по плантации Кларки уже давно договорились об обручении Эллин с Родом Кларком. Поэтому после окончания войны вполне естественным было объявление об их помолвке. Эллин знала, что Род не одобряет ее активную роль в управлении Ривервудом и поэтому мог запретить ей заниматься подобными делами, как только они поженятся. Она случайно услышала разговор Рода с ее отцом за день до того, как они отправились на войну. Род считал, что место женщины - в доме и она не должна лезть в мужские дела. К удивлению Эллин, отец согласился с ним. Он уверил Рода, что это всего лишь причуда дочери, и поощрял ее, полагая, что со временем это увлечение пройдет. Может быть, он и не кривил душой, однако Эллин решила повременить с замужеством.

Она знала Рода с детства и не сомневалась в своей любви к нему. Их семьи мечтали об этом браке, благодаря которому можно было бы объединить плантации. Но Эллин сочла неприемлемой перспективу стать всего лишь покорной женой. Она была умной и предприимчивой, и отец никогда не подавлял эти качества.

И вот сейчас приобретенные навыки очень пригодились ей. После того как отец и брат были убиты на войне в прошлом году, вся ответственность за Ривервуд легла на нее. Дед по мере возможности помогал ей, но его как врача постоянно вызывали в город, и он редко бывал дома. Хотя теперь трудно было назвать это домом. После смерти отца и брата Ривервуд скорее был похож на склеп.