Запретная страсть | страница 59
***
В то время как серые тяжелые облака заволокли небо, к площадке у главного входа в Ривервуд-Хаус подкатил обшарпанный, заляпанный грязью экипаж. Старая гнедая лошадь с провисшим брюхом казалась поживее Моу, но ненамного. Она стояла, устало опустив голову, радуясь, что вернулась домой. Лоренс Дуглас с трудом вылез из экипажа. Сейчас он выглядел гораздо старше своих шестидесяти двух лет. Его одежда была помята и испачкана кровью, глаза покраснели, а руки дрожали от усталости. Он не спал с тех пор, как покинул дом двое с половиной суток назад, и едва стоял на ногах. Он был слишком утомлен, чтобы предаваться гневу, охватившему его в городе. Бедствие, свидетелем которого он стал в Мемфисе, привело его в неописуемую ярость, но он ничего не мог поделать. Оставалось только лечить уцелевших. Это был верх глупости - нагружать пароход до такой степени. Покачивая головой при воспоминании о раненых, Лоренс привязал лошадь к стойке. Затем, ворча себе под нос, он медленно взобрался по ступенькам галереи. В благодатной тени он остановился, чтобы размять затекшие мышцы спины. Это были долгие два дня, но наконец он вернулся в свой любимый дом, где царили спокойствие и безмятежность.
Полутьма прихожей придавала всему дому какой-то хмурый вид, и он удивился неестественной тишине, встретившей его.
- Эллин? Шарлотта? - Когда ответа не последовало, Лоренс пошел на кухню, надеясь застать там Дарнелл. - Найдется ли у тебя что-нибудь поесть?
Дарнелл обрадовалась, увидев его.
- Да, сэр. Сейчас приготовлю.
Лоренс вошел в комнату и сел за стол. Через несколько минут Дарнелл поставила перед ним тарелку с горячим тушеным мясом, и он расслабился, наслаждаясь каждым кусочком.
- Вы выглядите очень усталым, мистер Лоренс, - сказала она, подавая второе блюдо.
- Я действительно устал, Дарнелл. Я совсем не спал в городе. Было очень много работы.
- Хорошо, ешьте, а я приготовлю вашу постель.
- Благодарю. Я хотел бы также принять ванну.
- Да, конечно, - ответила Дарнелл, выходя из комнаты.
Когда Лоренс вошел в свою спальню, Дарнелл проветрила ее, сменила простыни и приготовила горячую ванну.
- Спасибо, Дарнелл. Кстати, где Эллин?
- Я не видела ее с самого утра, - ответила Дарнелл, не покривив душой.
- Она действительно спасла янки?
- Да, и он довольно приятный мужчина, - заключила она.
- Прекрасно. Я немного отдохну, а потом пойду познакомлюсь с ним. Где он находится?
- В домике надсмотрщика, - сказала Дарнелл.