Я краснею. История девочки, ставшей красной пандой | страница 10



Мириам выглядела озадаченной.

– Что?

Мама приветливо нам улыбнулась.

– Добрый день, девочки. Рада, что вы заглянули.

К счастью, Прия успела засунуть тетрадь с рассказом в рюкзак к Мириам.

– Мэй-Мэй сказала, что вам интересно посмотреть храм. Это просто чудесно! – сказала мама, пристально рассматривая моих подруг.

– Жду не дождусь! Это так здорово, миссис Ли, – сказала Эбби.

– И храм очень красивый, – добавила Прия.

Мама положила руку мне на плечо.

– Мэй-Мэй, к сожалению, сегодня встреча Коллегии по развитию бизнеса. Я не смогу провести для вас экскурсию.

– А как же постановка о Сунь Йи? – спросила я.

Мама вздохнула.

– Прости, Мэй-Мэй. Придётся обойтись без неё.

«Но это же самое интересное», – подумала я.

Мама повернулась к девочкам.

– Надеюсь, вам понравится храм, только не задерживайтесь допоздна. Не хочу, чтобы вам пришлось ехать на трамвае в темноте.

Мириам щёлкнула пальцами.

– Эй, Мэй, угадай, кого я видела в трамвае по пути сюда? – Она пихнула меня в бок. – Девона!

Мама уставилась на неё, явно поражённая её внезапным высказыванием.

– Девон? Кто такой Девон? – спросила она. – Мэй-Мэй, ты ни разу не упоминала этого мальчика.

– Да тут ничего особенного, – быстро ответила я. – Мириам просто очень приветливая. Вечно болтает со всеми знакомыми, кого встречает по дороге.

Я наблюдала за реакцией мамы. Казалось, она вздохнула с облегчением. Мириам виновато поглядела на меня.

Как раз в этот момент я заметила господина Гао, идущего в храм, и принялась бешено ему махать.

– Господин Гао, вы купили лотерейный билет? – крикнула я ему.

Он улыбнулся, достал его из кармана и помахал в воздухе.

– Удача на моей стороне! – крикнул он в ответ.

Он поднялся наверх и поприветствовал пенсионеров, собирающихся на занятие.

Это был мой шанс.

– Ладно, девчонки, пришло время экскурсии! – провозгласила я, а потом повернулась и помахала маме рукой на прощание.

– Чуть не попались, – пробормотала я, утаскивая подруг вверх по лестнице. – Мириам, можешь не болтать о мальчиках при моей маме? Не хочу её расстраивать.

– Ты про Девона? – удивлённо спросила она. – А почему нельзя о нём говорить? Он такой классный! В следующий раз, как пойдём в «Маргаритку», я тебе его покажу, – продолжала она, хитро подмигивая.

Мириам была очень милая и всё такое, но многих вещей просто не понимала.

Наконец мы поднялись по ступенькам к центральному входу в храм, который охраняли две каменные красные панды. Когда мне было четыре, родители разрешили придумать им имена. С тех пор они были Барт и Лиза.