Чернокожие | страница 15
— О небо! — сказал Дик, уставясь в пространство, точно пытался вспомнить что-то.
— Я думаю, эти знаки часто встречаются среди моряков, — сказала хозяйка, направляясь к одному из посетителей.
Дику хотелось бы видеть ее более взволнованной, но он заказал девушке еще стакан пива и обдумывал, как бы ему перевести разговор на корабль, что у него на груди, и на буквы на спине. Хозяйка подала гостям, и сейчас же вернулась, чтобы возобновить разговор.
— Люблю моряков, — сказала она; — во-первых, мой мальчик был моряк; а во-вторых, у них такие отзывчивые сердца. Здесь были недавно двое моряков, захаживали ко мне раз или два, и у одного из них было такое нежное сердце, что я думала, с ним сделается припадок, когда я ему рассказала кое-что.
— Ну, — сказал Дик, навострив уши, — про что же это?
— Я как раз рассказывала ему о моем мальчике, то же, что и вам, — сказала старая дама, и только что сказала ему о том, что мой бедный сын потерял палец…
— Потерял что? — сказал Дик, бледнея и отшатываясь назад.
— Палец, — сказала хозяйка, — ему было всего десять лет тогда, и я послала его за… Но что с вами? Вам дурно?
Дик не ответил ни слова, не мог ответить.
Он пятился назад, пока не достиг двери, потом внезапно вылетел на улицу и пытался собрать свои мысли.
Тут он вспомнил о Саме и Питере и, когда подумал, что они целы и невредимы на «Пингвине», то совсем упал духом и почувствовал себя таким одиноким на белом свете.
Все, чего ему хотелось, это опять держать их, обнявши за шею, как в ту памятную ночь перед татуировкой.
Чужое платье
В девять с половиной команда «Тритона» была еще погружена в дремоту; в девять часов тридцать две минуты три матроса проснулись и подняли головы со своих коек, стараясь разглядеть что-нибудь в темноте, в то время, как четвертому снилось, что с бесконечной лестницы надает поднос. На полу бака что-то возилось, чертыхаясь и почесываясь.
— Вы слышите, Тед? — раздался голос, когда опять настала тишина.
— Кто это? — сказал Тед, не отвечая на вопрос. — Чего вам надо?
— Я покажу вам, кто я такой, — послышался хриплый и сердитый голос. — Я сломал себе спину.
— Залайте лампу, Билль, — сказал Тед.
Билль чиркнул спичкой и, осторожно прикрывая рукой тонкое, сернистое пламя, смутно разглядел на полу какой-то красноватый предмет. Он слез с копки, зажег лампу, и глазам всех предстал сердитый и сильно пьяный представитель пехотных сил его величества.
— Что вы здесь делаете? — резко спросил Тед. — Это не кордегардия.