Земли разведчик (Марко Поло) | страница 19
Слово «Дербент» — персидское, «Дер» значит дверь, «бенд» — преграда. Дербент — это врата заставы по-персидски.
У арабов это место называлось Баб-уль-абвап, то есть Главные ворота, или еще Баб-уль-хадид — Железные ворота. Турки тоже называли это место Железными воротами (по-турецки — Темир-капысы).
Здесь, у Дербента, сошлись войска Берке и войска Хулагу.
Воины были одеты в железные панцири, носили железные шлемы, а те, что были беднее, защищали себя кожаными доспехами.
Сошлись войска. Вечером в обеих ратях ободряли нойны — военачальники — своих воинов, обещая большую добычу, говоря о праве и силе.
Ударили в большие накары[43] — войсковые барабаны, и воины начали бить в малые барабаны у седел, и конные рати начали сходиться.
Дрались за Дербент-калугу.
Калуга по-татарски значит застава, преграда. Поэтому есть город Калган[44] на старой русско-китайской границе, есть город Калуга у нас на Оке, где пролегала граница между русскими и ордынскими землями.
У Дербент-калуги сошлись монголы с монголами.
Стрелы затмили солнце, и не переставали люди бросать стрелы до тех пор, пока не опустели колчаны. От стрел делались тяжелыми щиты, в которые они вонзались, и бесились раненые кони.
Гроза началась во время боя, но люди не слыхали грома.
Шел бой, и черепа людей дробились под конскими копытами.
Повернули татары Берке и побежали. То была хитрость, потому что татары любили сражаться отступным боем и именно так разбили русских людей на Калке. Но сын Хулагу, Абаги, гнал войско Берке до Терека. В это время люди Берке напали на Абагу; побежали войска к реке. Рассказывают, что Терек был подо льдом. Люди сражались на льду, под копытами коней вскрылась река, начался ледоход, и множество людей потонуло.
Иные из тех, кто рассказывает про этот бой, приписывают победу Хулагу, иные — Берке.
Когда сам Берке-хан прибыл на место боя, то увидел он ужасное избиение, и груды тел, и черный дым, поднимающийся над землею. То жгли тела убитых, чтобы гниением своим не отравили они воздух.
Сказал Берке: