Опасный менуэт | страница 99



— Надо немедленно уезжать, — твердо сказал он.

— Но почему? Я не желаю покидать город.

И тут он впервые прикрикнул.

— Прекратить капризы! Ваша жизнь в опасности! Вот ваше платье, — и развернул сверток.

— Что это? Надевать это платье?

Он насильно потащил ее в дом. Натянул платье, голову велел прикрыть шляпой-чепцом, чтобы не было видно лица.

Элизабет поразила его еще раз:

— А что, может быть, мы выпьем на дорогу? — и взяла бутылку шампанского.

Они разлили, чокнулись. Глаза ее были близко, в них отразилось игристое вино, и он смело поцеловал ее в губы.

У дверей она снова вспомнила:

— Но как я буду жить без моих тканей, туник? Это фоны к портретам!

— Купите новые!

— Но у меня, кажется, всего 80 франков в кармане.

— У меня есть немного больше ста. — Мишель тащил ее к калитке.

За воротами им предстало неожиданное зрелище. Возле соседнего дома остановилась телега, новые жильцы занимали мастерскую Мориса, скульптора, соседа Элизабет. Это ее окончательно отрезвило, и, уже не задавая вопросов и не выпуская руки, она двинулась мелкими частыми шажками.

По дороге повстречали жуткое шествие: с наколотой на пику головой. Элизабет зажмурила глаза и убыстрила шаг…

Ни ему, ни ей не были известны суждения философов-историков о том, что революция — это варварская форма прогресса. Будет ли нам дано увидеть, когда форма человеческого прогресса действительно будет человечной? А насмешник Томас Карлейль съязвил: "Если бы Вольтер, будучи не в духе, вопросил своих соотечественников: "А вы, галлы, что изобрели?", теперь они могли бы ответить: "Искусство восстания". Это искусство, для которого французский национальный характер, такой пылкий и такой неглубокий, подходит лучше всего".

ЧАСТЬ 2

МУЧИТЕЛЬНОЕ СЧАСТЬЕ

Приходилось ли вам, любезный читатель, в молодые годы, когда кожа обнажена для тонких чувствований, оказаться волею случая рядом с предметом своей любви совсем близко и вместе с тем в окружении малоприятных незнакомых людей? Если да, то вы легко можете себе представить, в каком блаженном состоянии пребывал наш не слишком решительный герой, сидя в дилижансе рядом с Элизабет. Одной рукой он обнимал ее, другой держал корзину с продуктами. Чуждое окружение сближало их. Мишель не шевелился, боясь нарушить покой головы, лежавшей у него на плече. Немели руки, ноги, но, растроганный ее доверчивостью, кротостью после бурных слез перед отъездом, он словно окаменел.

В памяти проносился тот безумный день. Чтобы достать билеты на дилижанс, пришлось чуть ли не драться в очереди. Ради своей королевы он был готов на все. Перед глазами всплывал Пьер Лебрен, написавший донос на собственную жену; казалось, уже приближается толпа, готовая разнести в пух и прах и мастерскую, и дом Виже-Лебрен, и все ее знаменитые ткани, бархаты, шелка, необходимые для костюмных фантазий. Хорошо, что часть их уже была отправлена со служанкой и дочерью. Драгоценности удалось спрятать на дно чемодана — только бы не стали обыскивать, только бы не заподозрили чего-нибудь в дороге!..