Человек, который никогда не умрет | страница 39



Вы говорите, что было темно… слишком темно, чтобы разобрать, какого цвета был платок. И еще вы сказали, что этот человек шел, сгорбившись и держась рукой за грудь, словно был ранен. Когда он обернулся, чтобы взглянуть на вас, он сделал это, видимо, вот так. (Показывает). Какую часть лица вы видите? Никакую — ни правую, ни левую. Однако один беглый взгляд вас настолько убедил, что вы готовы обречь человека на смерть.

ВИОЛА. Я… Ой, я боюсь, меня сейчас стошнит.

ДЖО. Отпустите ее, чтобы она не испачкала ваш чистенький, благопристойный суд.


>Судебный пристав быстро выводит Виолу. Джо поворачивается к Макбрайду.


Вы тоже могли бы это сделать, если бы захотели.


>В эту минуту в зал суда входят Эд и Маршалл. Они подают знак Джо, который замечает их и сразу все понимает.


(Митчеллу). Ваша честь, я прошу объявить небольшой перерыв.



Сцена из оперы «Джо Хилл» Алана Буша по либретто Барри Стейвиса.

Берлинская государственная опера, ГДР, 1970.


СУДЬЯ МИТЧЕЛЛ. Пожалуйста.


>Эд и Маршалл подходят к Джо. Освещение в остальной части зала несколько тускнеет, становясь ярче на площадке, где разыгрывается последующий эпизод.


ЭД (Джо). Я нашел нового защитника. Это Александр Маршалл.

ДЖО (пожимая Маршаллу руку). Великолепно! (В изнеможении). О господи, ну и устал же я.


>Подходит Макбрайд.


Убирайтесь отсюда, Макбрайд. Взяв вас в адвокаты, н совершил преступление против самого себя.

МАРШАЛЛ (выступая вперед). Я — Александр Маршалл.

МАКБРАЙД. А я — Скотт Макбрайд. (Пожимают друг другу руки).

МАРШАЛЛ. Я нанят в качестве защитника обвиняемого. Будьте добры, объясните судье положение дел и скажите ему, что мы готовы.


>Макбрайд направляется к столу судьи и начинает тихо переговариваться с Митчеллом. Вскоре он уходит. Когда освещение становится ярким на всей сцене, Маршалл поворачивается к Эду.


Я рад, что взялся за это дело. Спасибо за вашу настойчивость. (Выходит вперед и обращается к Митчеллу). Ваша честь, я хочу обратиться к вам с ходатайством.

СУДЬЯ МИТЧЕЛЛ. Присяжным заседателям предлагается удалиться.


>Снова пауза; те, кто на сцене, ждут, пока присяжные удалятся.


МАРШАЛЛ. Ваша честь, я только что приступил к исполнению обязанностей адвоката на этом процессе. Мне необходимо время, чтобы ознакомиться с материалами. Я прошу отложить рассмотрение дела на два дня.

СУДЬЯ МИТЧЕЛЛ. Такая отсрочка создала бы неудобства для присяжных, для нашего штата и для всех свидетелей. Ходатайство отклоняется.

МАРШАЛЛ. Разрешите возразить, ваша честь. Я ходатайствую о пересмотре дела в связи с обстоятельствами, вызвавшими необходимость сменить адвоката.