Лорд из города Теней | страница 41



– Еще раз появишься с этим убожеством на голове, обрею налысо! – рявкнул надо мной герцог.

Потом я услышала, как грохнула о косяк дверь.

Вот и все.

Пытаясь унять колотящееся сердце, я медленно поднялась на ноги и ощупала голову. Похоже, ле Ферн выдрал у меня изрядный клок волос. Да, правда выдрал – медно-рыжая прядь осталась у меня на ладони. От ее вида я разрыдалась еще сильнее, слезы полились градом. Ковыляя прочь и не совсем соображая, куда иду, я могла думать лишь о том, что отсюда надо бежать. Как угодно, куда угодно… Я ведь не пленница здесь? Я смогу просто выйти из ворот замка и пойти куда-нибудь?

Святая Матильда! Да что ж его так взбесило, этого козла? То, что я не повиновалась? Или что? Ну не может же быть, чтобы из-за скромной прически, вот так… Я ведь не наложница, в конце концов, нас всегда учили, что гувернантка должна иметь строгий и приличный вид.

Я уходила все дальше от кабинета. Я не думала, что он может пойти следом – да он и не пошел, я была слишком незначительной вещью в этом замке, чтобы за мной идти. И вот, наконец, вытирая рукавом слезы и все еще сжимая в кулаке вырванную прядь, я забрела в какой-то темный закуток и там без сил опустилась прямо на пол. Уткнулась носом в колени. Пусть мне хотя бы дадут поплакать, а там уж я решу, что делать. Или уже решила? Надо уходить отсюда, чем быстрее, тем лучше. И пусть жители этого прекрасного замка сами разбираются со своими тайнами.

Снова вспомнилась сломанная кукла. Вот, я как будто предчувствовала, что ничего хорошего здесь меня не ждет.

И все равно непонятно, отчего герцог так взбесился.

Я заревела в голос, закусив зубами подол. Внутри все жгло – от обиды, от несправедливости, от непонимания. Почему? Чем я оказалась виновата? Или это он просто так, потому что привык?

Вдруг что-то осторожно коснулось моего плеча. Я взвизгнула, отпрянула, стукнулась затылком об стену – и, смаргивая слезы, уставилась на мистера Аш-исси, который неведомо как здесь появился, неизвестно как меня нашел и теперь сидел напротив на корточках и внимательно на меня смотрел, склонив голову к плечу.

– Вы, – прохрипела я, – вы что здесь делаете?

Он смотрел на меня. А я даже сквозь слезы заметила, что он ужасно бледен.

– Вас пришел утешить. – Эрис Аш-исси скупо улыбнулся и качнул головой.

– Вы мне тоже лгали! – выпалила я. – Говорили, что не можете при дневном свете… Хотелось бы мне знать, в этом замке хоть кто-нибудь говорит правду?

– Вы из-за этого плачете?