Скарлет и три медведя | страница 34



Вздохнув от облегчения, она начала пробираться через лес, стараясь двигаться так тихо, насколько это только было возможно. Когда рычание и звуки ударов, раздававшиеся за спиной Скарлет, внезапно замолкли, она остановилась, чтобы оглянуться назад. Она увидела, что один из медведей исчез, а другой нюхал воздух. Твою мать! Она должна двигаться быстрее. Скарлет продолжила пробираться через густую растительность, ветки царапали её руки и ладони. Когда она подняла глаза, то поняла, что один из гризли оказался прямо перед ней. Медведь стоял в футе от Скарлет, возвышаясь над ней. Один удар его огромной лапы, вероятно, убил бы её на месте. Но зверь оставался неподвижным, и лишь по мерному движению его груди, которая опускалась и поднималась в так его дыханию, можно было понять, что животное было реальным, а не плодом ее воображения.

Медведь начал приближаться. В отличие от того, как он вёл себя у грузовика, теперь он не выглядел злым, а почти послушный. Скарлет замерла, пытаясь вспомнить всё, чему её учили в детстве о поведении среди дикой природы. Притворись мёртвой. Слова вспыхнули у неё голове, и без лишних раздумий она рухнула на землю.

Медведь приблизился, нюхая её волосы и лицо. Он слегка толкнул её, но Скарлет продолжала играть свою роль.

— Притворяешься мёртвой? Серьёзно? — это был голос Брэлла. Боже, неужели он был настолько глуп, что решил приблизиться к гризли.

* * *

Маленький человек выглядел так прелестно, свернувшись в клубок, пытаясь слить с листьями, опавшими еще прошлой осенью. Очевидно, что Скарлет решила, будто находилась в смертельной опасности, тогда как на самом деле она не могла быть более защищённой, чем сейчас. Ничего из того, что она сделала, не заставило бы Леланда навредить ей, даже несмотря на его огромный размер.

Леланд облизал шею Скарлет, и её тело задрожало, сильный запах её страха был легко уловим, даже когда Брэлл находился человеческой форме.

— Оставь её, — сказал он.

Скарлет взглянула на него, почти не двигаясь.

— Почему он не причиняет тебе боли? — прошептала она.

— Встань, Скарлет. Не бойся.

— Но…

Брэлл хмуро посмотрел на неё.

— Я вижу, ты напрашиваешься на ещё одну порку. Я думал, что тебе хватило, но очевидно, что нет.

— Я боюсь.

Как маленькая женщина смогла затронуть его сердце всего двумя словами? Брэлл потянулся вниз и поднял её на ноги. Скарлет прильнула к нему, словно притянутая магнитом. Брэлл с радостью прижал к себе её мягкое, тёплое тело. После того, как утром он попросил Скарлет уйти, то пожалел об этом, но знал, что должен был оставаться сильным и безучастным. Но с тех пор, как Коннор предложил вернуть её, это было всем, о чём Брэлл только мог думать. К чёрту тот факт, что Скарлет была человеком. Некоторые вещи стали для него важнее, чем принадлежность к тому или иному виду. Такие, например, как любовь и судьба.