Вредина, маг и обряд, пошедший не так! | страница 99



Свет и звук постепенно росли, становясь громче и уплотняясь. По реке пробежала рябь, феечки кувшинок пригрозили нам суровыми разборками (от колдовства их немного сдуло), а пловцы-студенты на всякий случай отгребли подальше.

Наконец телепорт поглотил нас, чтобы мгновение спустя выплюнуть в зале Октагональной Библиотеки.

— М-м-м, ностальгия! — с улыбкой пропела я, увидев, что все сделано точно так же, как в первый день: куча старцев в мантиях, пентаграмма, свечи, тяжелый пыльный дух.

Разве что Артур на сей раз в шлепках и куда веселее.

Предчувствуя забавное зрелище, я села на зрительскую лавку в один ряд с членами прибывшей комиссии: зевающими, но честно подготовившими блокноты и ручки — записывать.

Ну давайте посмотрим, как все это выглядело со стороны…

Глава 37. В земной семье пополнение

Мне казалось, что я очутилась то ли на репетиции захудалого театра, то ли на полицейском расследовании в захудалом же городке.

Маги пытались с точностью воссоздать ритуал. В процессе они бесконечно брюзжали и спорили: кто где стоял, кто запевал, а кто тянул канон заклинания, а вот та свеча потухла перед началом, а Артур-де держал руки скрещенными…

Формальность или нет, но за дело эти зануды взялись всерьез. Меня так и подмывало вскочить и замахать руками: «Эй! Эй! Да чего расследовать-то, понятно, что проблема в том, что я в пентаграмму влезла вместо своего кота! Расслабьтесь уже и верните нас на пляж — а то у меня загар пока неравномерный!»

Большинство магов из комиссии зевали и закатывали глаза, раздраженные академической обстоятельностью. Одна дамочка, державшая на руках плетеную корзинку — видимо, внутри сидел ее питомец, — с тяжким вздохом уложила подбородок на крышку и прикрыла глаза.

И только один из колдунов с жадным интересом смотрел на меня, а потом подсел поближе и спросил:

— Это вы злокозненный фамильяр, верно?

— Так уж злокозненный? — я обдала его холодом в лучших традициях Эдинброга. — Я лучший фамильяр в этом мире, прошу отметить. Здравствуйте.

Чужак приятно рассмеялся. Улыбчивый блондин лет тридцати пяти, он мне кого-то мучительно напоминал, но я не могла понять, кого именно. На плече у него сидела симпатичная белочка и грызла драгоценный орех. Фью, мажористо!.. (И, может быть, не полезно).

— Меня зовут Хьюго ДэБасковиц. Я — создатель Большого Адронного Телепорта в столице, — мужчина протянул мне свою визитку. — Это я отправлю вас на Землю, когда тут все закончится.

— О? — я уставилась на Хьюго с куда большим любопытством. — Хорошо! А это вообще безопасно, кстати?