Обратный отсчёт | страница 31
— Придётся потерпеть. Всё, приготовься.
Он подошёл к одной из ячеек холодильника, и… резко повернул ручку, потянул на себя. Плетнёв невольно отвёл взгляд и задержал дыхание. Хоть и не пахнет здесь ничем неприятным, внутри холодильника всё может быть иначе.
Травматург закрыл дверцу. Постоял, вновь открыл (Плетнёву померещилась непроницаемая тьма там, за дверцей). Покачал головой, вновь закрыл. И снова открыл.
— Готово, — сказал Травматург. — Быстро, залезай и ползи вперёд! Не кривись — там чисто, и ничем не пахнет. Живо!
Это подействовало. Плетнёв не сразу решился влезть — и даже не очень удивился тому, что внутри ячейки холодильника темно и вовсе не холодно. И зачем тут прятаться? Ведь всё равно найдут!
— Замри, закрой глаза и жди моей команды, — послышалось позади. А потом что-то щёлкнуло, раздался протяжный металлический скрежет… и наступила тишина.
— Я позади тебя, — услышал Плетнёв. — Ползи вперёд. Это не очень далеко. Как доползёшь до выхода, замри и жди меня.
Плетнёву показалось, что он полз несколько лет. И руки, и ноги уже не слушались. Но вот нашлись силы подождать Травматурга. Тот жестом велел прижаться к стене, и коснулся кончиками пальцев дверцы. Она тотчас отворилась. В лицо ударил яркий свет.
— Постарайся развернуться и вылезай. Пол на расстоянии полуметра, выйдешь — сразу отходи в сторону и жди меня. Пошёл!
Полуметра? Да его вообще не видно! Плетнёв не успел толком осознать, что происходит: увидел только, что его ноги принялись удлиняться, утончаться, и с огромной скоростью понеслись вниз, во тьму. А потом словно кто-то поймал его за ноги — обхватил, опрокинул, потянул туда же. Плетнёву захотелось закричать от страха, но не сумел, подавился криком. А ноги тем временем принялись сокращаться, укорачиваться — столь же стремительно. Плетнёв закрыл глаза, чтобы не видеть этого ужаса.
Под ногами возникла прочная опора. И никакого удара, ничего такого. Плетнёв открыл глаза — понял, что вокруг светло, и что потолок где-то наверху, в невообразимой дали. Даже удивиться не успел: вокруг всё плыло — ничто не стояло ровно, по всему шла рябь. И снова закрыл глаза. Позади щёлкнуло, и — кто-то спрыгнул на пол, судя по звукам.
— Что случилось? — голос Травматурга. — Что ты видишь?
— Всё плывёт, — сумел ответить Плетнёв. — Как будто волны.
— Понятно. Могло быть хуже. Закрой глаза, мы уже почти добрались. Сейчас я протяну тебе локоть — хватайся. Правой рукой. О, и вы уже здесь! Отлично! Помогите ему дойти.