Ловушка для обольстителя | страница 34



И все же интересно, как это произойдет.

Втянув воздух сквозь стиснутые зубы, Лиззи снова посмотрела на Макса. Тот изучал ее лицо так, как будто слышал, что происходит в ее голове. Чувствуя себя неуютно, Лиззи сжала руки на коленях.

«Дз‑з‑зинь!»

Раздался звук домофона, предупреждавший их о том, что ювелир находится у ворот.

Как вовремя.

Макс подскочил и извлек из кармана телефон. Он открыл специальное приложение, которое придумал сам, и ввел в него код, чтобы открыть ворота, после чего снова взглянул на Лиззи.

– Ты в порядке?

Она кивнула:

– Да, все в норме.

– Ладно. Тогда я пойду.

– Я останусь здесь.


Макс вернулся с мужчиной, который представился как Тимоти. Втроем они сели за антикварный карточный столик, занимавший центральное место в кабинете, где ювелир мог разместить футляры с кольцами. Едва разложив их, он начал рассказ, указывая поочередно на каждое.

Большие, прекрасные, сверкающие бриллианты. Огромные рубины, изумруды и сапфиры, которые радовали глаз ничуть не меньше.

Закусив губу, Лиззи лишь сильнее почувствовала страсть к человеку, за которого собиралась выйти замуж.

– Ого. Взгляни на это. – Макс достал одно из колец. Овальный рубин и два абсолютно идентичных бриллианта в форме полумесяцев по бокам от него. – Оно просто пылает, – обратился он к Тимоти, после чего опять посмотрел на Лиззи. – Как ее волосы.

Тимоти тоже взглянул на нее, а потом вновь повернулся к Максу и ответил с улыбкой:

– Рубины часто ассоциируют с огнем и страстью. В этом камне шесть карат, и это звездчатый рубин, очень редкий. Видите звездочки в центре? Они как будто скользят по поверхности, словно волшебные. Это оптическое явление, которое называется астеризм.

– Оно великолепно, – наконец заговорила Лиззи. В кольце и впрямь все было восхитительно – рубин, бриллианты, каждая сияющая частичка.

– Померяй его, – попросил Макс.

Лиззи надела кольцо на левую руку и подняла ее, чтобы лучше рассмотреть. Кольцо сидело как влитое.

Оба мужчины смотрели на нее молча. Лиззи взглянула на изображение леди Ари и встрепенулась – на мгновение ей показалось, будто богиня глядит на нее в ответ.

– Это оно, Лиззи, – произнес Макс.

– Я тоже так считаю. – Она не могла отказаться от этого кольца, как бы ей ни хотелось.

К помолвочному ювелир предложил миниатюрное кольцо паве с бриллиантами, и на этом свадебный гарнитур Лиззи был готов. Французское слово «паве» означало кольцо, на котором большое количество мелких камней составляет неразрывный круг искрящегося света.