Лучшее признание в любви | страница 65
Неужели все это было сном?
Нет… Она вспомнила ощущение губ Цезаря на своих, тепло его тела, тепло от камина. Она закрыла глаза и прижала руку к губам. Хорошо, что они очнулись от наваждения до того, как все зашло слишком далеко.
Габи тяжело вздохнула. Что ж, надо вставать и встретить неизбежное – неловкость утра.
Но когда она через двадцать минут вошла на кухню и Цезарь, повернувшись к ней, улыбнулся, то все напряжение покинуло ее. И она даже смогла улыбнуться ему в ответ.
– Доброе утро, – сказал он, – я подумал, что мы могли бы позавтракать здесь, а потом бездельничать весь день, читая перед камином.
При упоминании камина ее щеки вспыхнули, но все же она согласно кивнула. А спустя некоторое время действительно уютно устроилась перед камином с чашкой чая и книгой, теряясь в другом мире и с удивлением обнаруживая, что Цезарь делает то же самое. Он с неподдельным интересом читал книгу, которую она предложила ему.
Единственной помехой был перерыв на обед, чиабатта с холодным мясом, местные сыры. Почти сразу после обеда зазвонил телефон. Цезарь вышел из комнаты, а потом, засунув голову в приоткрытую дверь, сказал:
– Мне нужно ненадолго выйти, чтобы забрать кое‑что. Продолжай наслаждаться чтением, я постараюсь не задерживаться.
Но ей пришлось подождать, прежде чем он вернулся в комнату. И когда она подняла голову и посмотрела на него, то ей показалось, что он взволнован. Или нервничает.
– Мы идем гулять, – сказал он.
– Ладно, – кивнула Габи и положила закладку между страниц, прежде чем закрыла книгу. – А куда мы идем? Мне нужно переодеться?
– Просто накинь что‑нибудь потеплее. И встретимся на улице.
Через пятнадцать минут Габи быстрым шагом пересекла вестибюль и вышла на улицу, ахнув от удивления. Земля была вся покрыта снегом. А прямо перед ней стояли сани, в которые были запряжены две самые красивые лошади, которых она только видела в жизни. На козлах сидел мужчина в цилиндре и фраке. Цезарь стоял около саней.
– Прошу, – указал он рукой и помог ей сесть. А потом сел сам, достал большой пушистый белый плед и укрыл их обоих.
– Я и не знала, что пошел снег, – сказала Габи.
– Я тоже, – хмыкнул он. – Мне позвонила Флавия, и я подумал, что тебе это может понравиться.
– Мне очень нравится.
Она повертела головой по сторонам. Девственно‑белый снег, ослепительно‑голубое небо над головой, скрип полозьев по снегу, ржание лошадей – все это добавляло волшебства и оставляло чудесное послевкусие на весь день.