Лучшее признание в любви | страница 60



Без королевских штучек, без никого. Ее сердце подпрыгнуло.

– Тогда пойдем. Покажи мне мою комнату, и я переоденусь в мгновение ока.

– Подожди. Держи для маскировки.

Она улыбнулась, когда увидела, что он держит флакончик ярко‑красного лака.

– Идеально. Интересно, какие еще королевские протоколы я могу нарушить?

К ее удивлению, усталость растаяла, сменившись предвкушением счастья. На несколько дней она будет свободна от королевских правил и обязанностей. И она воспользуется этой возможностью по полной.


***

Цезарь посмотрел на Габи сверху вниз, когда они шли по городу, по старинным мощеным улицам, заполненным теперь рождественскими толпами. Болтовня и смех гудели в воздухе, благоухая ароматом пряного вина и рождественских деликатесов.

– Это волшебно, – выдохнула Габи, указывая вверх на сверкающие искрящиеся рождественские огни, которые петляли и мерцали над головой в виде множества звезд. Это было отражение самого неба.

– Да, – тут же согласился Цезарь и понял, что говорит не об обстановке, хотя она была чудесной. Он имеет в виду ее. Она выглядела расслабленной и счастливой, ее губы изогнулись в улыбке, глаза сверкали, когда она наслаждалась атмосферой и откусывала от огромного кренделя, который он купил для нее. Пушистый красный капюшон полностью скрывал ее каштановые волосы, а также скрывал ее лицо от прохожих. Одетая просто, она смешалась с толпой. На Цезаре была шерстяная шляпа, а нижняя половина лица была обмотана шарфом. На самом деле они выглядели так же, как и любая другая пара, отправившаяся за рождественскими покупками. А охранникам пришлось прилагать усилия, чтобы не выделяться из толпы.

Они подошли к лавкам, где лежал разложенный товар, и Цезарь, воспользовавшись случаем, наблюдал за ней, пока она задумчиво выбирала товар.

– Мы могли бы украсить все в яркие тона, а могли бы все сделать просто. Что думаешь?

– Я не знаю. А как ты обычно делаешь?

– Обычно я оформляю все в теме какой‑нибудь книги. В прошлом году это была тема волшебства и волшебников.

– Это непросто.

– Да, было тяжело. Но оно того стоит, особенно когда я увидела лица детей, заглянувших в магазин. А еще я всегда вешала завернутые в красивую бумагу шоколадки. Потому что дети заслуживают волшебного Рождества. – Она улыбнулась. – Так что давай сделаем нашу елку волшебной. Мы купим золотого и серебряного цвета украшения и превратим нашу елку в такую, какую описывают в сказках.


Глава 11


– Итак, – сказала Габриэлла, – нам нужен план. Сначала гирлянды, потом мишуру. – Я полностью в твоих руках, – ответил Цезарь, с удовольствием отметив, как ее щеки залил румянец. Удовольствие, которое переросло в желание поцеловать ее. Желание, которое было трудно отрицать.