Чертежи волшебства | страница 143
— Как ты там, жив еще? — в поле зрения показалось расплывчатое лицо Чака, который вложил в его руку очки.
— Не знаю… не уверен, — Шимаэл водрузил их на нос и осторожно ощупал себя. Все вроде было на месте, в том числе и сложенные листы бумаги во внутреннем кармане куртки, — ни черта не помню! Что со мной стряслось? Это Ваня меня так разделал?
— У тебя случился транслептический припадок.
— Вот дерьмо!
— И не говори! — согласился Чак. — По словам Сейры, ты их с Риккардо здорово напугал.
— Надо думать! — Шимаэл снова прикрыл глаза. — Видать, сыворотка просроченная оказалась… То есть мы на челноке?
— Ага.
— А почему до сих пор не улетели? Я не чувствую никакой вибрации.
— Есть некоторые… проблемы.
— Какие еще проблемы? — у пилота аж похолодело внутри.
— Мы бустер правого борта спалили.
— Как вам это удалось?! — от удивления Шимаэл даже приподнялся на локте.
— Не без твоей помощи, между прочим, — Чак кратко описал ему, что случилось. — Поэтому на этом корыте нам уже никуда не улететь. Сейчас Риккардо спускает второй челнок по той же циклограмме. А завтра мы на нашей колымаге, что стоит в трюме, поедем к нему.
— Как же нашему боссу не терпится поскорее убраться отсюда! Не мог потерпеть что ли? Я бы посадил челнок прямо сюда, на площадь.
— Ну, во-первых, ты сейчас не в самой лучшей форме для этого, а во-вторых, — техник оглянулся на закрытую дверь и понизил голос до шепота, — он тебе больше не доверяет.
— С какого перепугу?!
— Ну, ты в последнее время успел немало начудить.
— Ну вот, нашли себе мальчика для битья! — хоть Шимаэл и предполагал подобный поворот, оправдавшиеся опасения его ничуть не обрадовали, — я же не в одиночку старался!
— Старик все как-то больше на тебя серчает. Кстати, спасибо, что меня не выдал, Риккардо до сих пор знает, что это была моя затея с твоей самоволкой.
— Не стоит благодарности, тем более что данный момент еще не поздно исправить.
— Тебе уже заметно лучше, как я погляжу, — проворчал Чак, — потихоньку в себя приходишь.
— Где уж там! Я будто под асфальтовым катком побывал.
— Зато твое специфическое чувство юмора не пострадало.
— В нашей команде главный юморист — капитан.
— С чего ты так решил?
— А почему он ищет виновных в этой череде нелепых случайностей среди нас? — фыркнул Шимаэл. — Мне так здесь понравилось, что я специально сломал корабль, лишь бы не улетать отсюда? Или Айван настолько ненавидел Найду, что сам решил подстрелить ее, когда представился удобный момент?