Чертежи волшебства | страница 133
И это — лишь один, самый яркий случай из тех, о которых мне поведали. Я уже не говорю о всяких банальностях вроде того, как танцующая Жрица изгнала полчища саранчи с полей, или как один-единственный Советник буквально на своих плечах удерживал рушащуюся дамбу во время наводнения. А о том, что происходит с теми, кто удостоился Благословения Сиарны, я даже говорить не буду, чтобы вы не сочли меня сумасшедшим. И, опять же, все описанные события происходили не давным-давно в какой-то далекой-далекой стране, а вот прямо здесь, вот с этим конкретным человеком, буквально год назад. Ситуация для обычного народного мифотворчества совершенно нетипичная.
То количество фактов, которое на меня вывалилось, явно превышает все разумные пределы. Если кто-то сможет предложить им простое и логичное объяснение, то я буду этому человеку крайне признателен. Я себе уже всю голову сломал, и вынужден признать, что потерпел поражение.
Некоторые моменты можно попытаться объяснить развитыми духовными практиками, религиозным самовнушением и использованием элементов гипноза, но вся система в целом определенно выходит за рамки привычных представлений. Похоже на то, что мы имеем дело с чем-то большим, нежели обычный культ или набор суеверий. В событиях, происходящих на Клиссе, присутствует внутренняя логика, хотя и не совсем понятная, за ними кроется некая единая, питающая и направляющая их воля.
Я не большой специалист строить теории, но ясно одно — эта сила реальна, и нам, если мы не желаем проблем, придется с ней считаться. Совокупность всех проявлений этой загадочной силы сами клисситы называют кратко — Сиарна».
Шимаэл уронил бумаги на пульт перед собой и уставился в пространство невидящим взглядом. Если бы подобный испуганный лепет прозвучал из чьих-либо еще уст, он бы лишь скептически ухмыльнулся и сразу же забыл о прочитанном. Но Теодор! За свою бурную жизнь тот побывал на таком количестве миров, что давно уже перестал их считать, видел такие невероятные вещи, что, казалось, уже ничто не способно его удивить. И вот, на тебе!
Неудивительно, что Риккардо припрятал от команды такие пикантные подробности. Вряд ли Найда пришла бы в восторг, узнав, что ей, возможно, предстоит тягаться в могуществе и обаянии с «загадочной силой», перед которой спасовал сам Теодор. Неужели он полагал, что все сойдет им с рук? Ведь капитан тоже был прекрасно знаком с Теодором и его взглядами. Не мог же он считать, что все написанное — плод разыгравшегося воображения знаменитого исследователя или последствия повреждения его мозга после перенесенной песчаной лихорадки. Слишком уж все связно и последовательно.