Избавь меня от жениха, сестрёнка | страница 31





Глава 15. Легенда старого замка


— Эта загадочная история случилась в те времена, когда в замке ещё устраивались пышные новогодние праздники и, прежде всего, бал-маскарад, — начал рассказывать легенду Освальд. — О, видели бы вы, как преображалось здесь всё в канун праздника. Стены украшали еловыми ветвями и гирляндами из разноцветных огоньков, окна осыпали серебряными блёстками.

Воображение Лизы моментально включилось, рисуя всю ту красоту, о которой рассказывал управляющий. Хотелось бы ей посмотреть на замок, залитый новогодними огнями.

— Та зима, о которой пойдёт речь, была на удивление снежной. Снег сыпал с утра до вечера, но за несколько дней до новогоднего бала установилась ясная погода. И вот в один из таких морозных, но солнечных деньков в замок было доставлено платье. Необыкновенно красивая тонкая работа. Удивительный смелый фасон, какого не было ни у одной модницы. Оно, как следовало из пояснительной записки, предназначалось для одной из гостий бала. Правда, не уточнялось, для какой именно. Но не беда. Тогдашний хозяин замка распорядился осведомляться у каждой из прибывающих на праздник прекрасных леди, не ей ли предназначено платье.

— И что же, хозяйка нашлась? — Лиза была зачарована историей.

— Увы, нет. На бал съехалось множество гостей, но никто из них не подтвердил, что заказывал доставку платья в замок. Замок шумел, гости веселились, а оно так и осталось висеть в гардеробе, не дождавшись хозяйку, — Освальд грустно усмехнулся.

Лизе тоже было жаль, что такая красота осталась не востребованной.

— Но потом-то выяснилось, для кого предназначалось платье?

— Этого так никто и не узнал. В тот год бал получился чудесным, но он оказался последним. Так уж вышло. Хозяева съехали из замка в столичный особняк и больше не устраивали пышных празднеств.

— Почему?

— Дела, работа, заботы… — управляющий наморщил лоб. Морщины на лбу кого угодно сделают старше, но только не Освальда. Ему шло. Он стал ещё добрее и загадочнее. — Но есть и другая версия. Возможно, дело в платье, — сказал он заговорщицким голосом.

— В платье? То есть это из-за него балы прекратились?

— Боюсь, что так. Все, кто служит в замке, верят, что он проклят до тех пор, пока у платья не найдётся хозяйка. Кто-то должен его надеть, чтобы балы в замке возобновились.

— И вы верите? Это же просто легенда.

— Как знать, — таинственно улыбнулся Освальд. — В каждой легенде есть доля истины.

— В таком случае, возможно, кому-то стоило попробовать надеть платье, чтобы снять проклятие.