Избавь меня от жениха, сестрёнка | страница 27



Ну и вечерок!

Согревшись у огня, Брайан успокоил себя мыслью, что худшее позади. Но тут в дверь постучались. На пороге появилась Элизабет. Он даже зажмурился от увиденного. Небеса, дайте ему силы! Что это на ней?!

— Ваша светлость, вы просили дать знать, когда я переоденусь в своё и буду готова к чаепитию, — с премилой невозмутимой улыбкой произнесла она. — Пришла сказать, что переоделась и готова.



Глава 13. Предвкушение праздника


Брайан три раза провёл по Элизабет взглядом: вверх-вниз, вверх-вниз, вверх-вниз. Увы, ему не показалось. Картина оставалась неизменной — его почти невеста, которую весь свет знал, как изысканную утончённую леди, была всё в том же, в чём пришла — в брезентовом комбинезоне автомеханика и короткой курточке под стать.

Брайан насчитал не меньше десяти карманов, хотя не мог бы объяснить, зачем считал.

Элизабет нисколько не смутилась под его испытующим взглядом, хотя он очень старался вложить в свой взгляд всю кипящую глубину чувств, которые она в нём вызывала.

— Ваша светлость, вы так напряжены. Что-то не так? — вопрос сопроводился самой невинной улыбкой.

Её хорошенькая головка слегка склонилась набок. Брайану хотелось зарычать, но он заговорил почти любезно.

— Леди Элизабет, вы не находите, что ваш наряд слегка не соответствует протоколу чайной церемонии?

— Разве что самую малость, — она переложила промасленный гаечный ключ из левого нагрудного кармана в правый, будто это кардинально меняло дело. — Прошу заметить я ведь и не собиралась на чай. Иначе бы, конечно, надела своё лучшее коктейльное платье.

И снова её премилое личико озарила премилая улыбка. Ах, как же искусно она потешается над ним. Брайану нравилось в женщинах остроумие. Только он никогда раньше не замечал, что Элизабет остра на язычок. Хотя чему он удивляется? Она же созналась, что пишет статьи для газеты. А кто, как не журналисты, мастера едкого словца.

— Я помню, вы пробрались сюда за сенсацией, — обличительно заявил Брайан. — Это как раз то, о чём я хотел поговорить с вами после чаепития, когда другие мои гости отбудут.

Он собирался выяснить, какую именно сенсацию искала Элизабет в его замке и не удалось ли ей сделать хотя бы крохотный шажок в направлении тайны, которую он тщательно скрывает.

— После чаепития? — переспросила Элизабет. — Но мне показалось вы передумали, чтобы я осталась на чаепитие, коль скоро не считаете этот несомненно удобный костюм достаточно светским.

Она вынула из кармана брючины огромные плоскогубцы, прокрутила их в руке и заткнула за пояс.