Бронза и кость | страница 38
Обед, очевидно, уже был готов. Суматоха на кухне улеглась, и миссис Уайтглоу мирно попивала чай, пока лакеи носились между черным этажом и столовой, накрывая к обеду. У меня времени на чай не было (а жаль, не помешало бы), и я натянуто улыбнулась поварихе.
- Я разыскала чемодан мистера Старра, — доложилась я и для наглядности приподняла тяжелый черный кофр с серебряной отделкой. — Кто будет выполнять обязанности его камердинера, пока он гостит в Мангроув-парке?
Миссис Уайтглоу на мгновение неодобрительно поджала губы:
- Мистер Старр отказался от помощи слуг, — сообщила она, — сказал, что не привык к подобному. Оставь чемодан у мистера Хантингтона, он пошлет кого-нибудь из лакеев… — повариха вдруг замолчала, уставившись куда-то мне за спину, и тотчас поднялась на ноги.
Я оборачивалась медленно и неохотно, уже догадываясь, кого увижу.
Джейден Амброуз, чтоб его, Старр стоял на нижней ступеньке черной лестницы, положив одну руку на перила, и сосредоточенно сверлил меня взглядом — почему-то вовсе не ту часть, которой обычно уделяют повышенное внимание джентльмены, подошедшие к даме сзади, а линию шеи и плеч. Утром я привычно убрала волосы в высокую объемную кубышку, и сейчас открытая шея ощущалась особенно уязвимой, хотя несколько прядок давно выбились из прически и теперь липли к разгоряченной коже.
Джейден не отвел взгляд, даже когда я повернулась к нему лицом. О манерах он вспомнил только после того, как я кашлянула и поздоровалась, но зато тут же расцвел самой очаровательной улыбкой из всего своего арсенала:
- Не стоит утруждать лакеев, кажется, они и без того заняты, — наследник гигантской финансовой империи смущенно покосился на снующих туда-обратно слуг в ливреях и посторонился, прижавшись бедром к перилам, а потом и вовсе соскочил со ступеньки и шагнул ко мне. — Я сам, спасибо. Вы настоящая волшебница, миз Марион, я уже и не чаял увидеть свои вещи, — он перехватил у меня ручку чемодана, мазнув горячими пальцами по моему запястью, и смущенно заулыбался за мгновение до того, как едва не выронил кофр. — Забыл, какой он тяжелый…
Я отступила назад, но он уже успел принюхаться и едва заметно нахмурился и наконец-то поднял взгляд выше моей шеи.
- К сожалению, чемодан раскрылся при падении, — отчиталась я и сделала еще один маленький шаг назад. — Вещи вывалились, и я не уверена, что удалось собрать все.
- Ерунда, главное — сам чемодан, — доверительно сообщил Джейден, вежливо промолчав об унюханном. — Это работа моего учителя. — Он любовно провел пальцами по серебряной чеканке на боку чемодана и снова поднял взгляд на меня — такой же оценивающе-мясницкий, совершенно не сочетающийся со смущенной улыбкой и ямочкой на левой щеке. — Как я могу отблагодарить вас, миз Марион?